Термины и определения общетехнических понятий, которые необходимы
для понимания текста основной части настоящего стандарта
А.1 продукция: Результат деятельности, представленный в материально-вещественной форме и предназначенный для дальнейшего использования в хозяйственных и иных целях. [Федеральный закон "О техническом регулировании", статья 2] | en | product | |
А.2 уровень развития науки и техники: Достигнутый к данному моменту времени уровень технических возможностей применительно к продукции, процессам и услугам, являющийся результатом обобщенных достижений науки, техники и практического опыта. | еn | state of the art | (1.4)* |
А.3 совместимость: Пригодность продукции, процессов или услуг к совместному, не вызывающему нежелательных взаимодействий, использованию при заданных условиях для выполнения установленных требований. | en | compatibility
| (2.2)* |
А.4 унификация: Установление оптимального числа размеров или видов продукции, процессов или услуг, необходимых для удовлетворения основных потребностей. | en | variety control | (2.4)* |
Примечания 2 В национальной практике России, как правило, используется термин "унификация", понимаемый как "приведение к единообразию технических характеристик изделий, документации и средств общения (терминов, обозначений и др.)". | |||
А.5 безопасность (продукции, процессов производства, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации): Состояние, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с причинением вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений. [Федеральный закон "О техническом регулировании", статья 2] | en | safety | |
Примечание - В области стандартизации безопасность продукции, процессов и услуг обычно рассматривается с целью достижения оптимального баланса ряда факторов, включая такие нетехнические факторы, как поведение человека, позволяющее свести устранимый риск, связанный с возможностью нанесения ущерба здоровью людей и сохранности имущества, до приемлемого уровня. | |||
А.6 риск: Вероятность причинения вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений с учетом тяжести этого вреда. [Федеральный закон "О техническом регулировании", статья 2] | en | risk | |
А.7 охрана окружающей среды: Защита окружающей среды от неблагоприятного воздействия продукции, процессов и услуг. | en | protection of the environment | (2.6)* |
А.8 защита продукции: Предохранение продукции от воздействия климатических и других неблагоприятных условий при ее использовании, транспортировании или хранении. | en fr | product protection | (2.7)* |
А.9 идентификация продукции: Установление тождественности характеристик продукции ее существенным признакам. [Федеральный закон "О техническом регулировании", статья 2] | en | product identification | |
А.10 оценка уровня причинения ущерба или вреда вследствие невыполнения требований технических регламентов: учет и анализ всех случаев причинения ущерба имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, вреда для жизни или здоровья граждан, животных и растений, вреда окружающей среде вследствие нарушения требований технических регламентов с учетом тяжести этого ущерба и вреда. | en | damage evaluation |
________________
* Данный термин и его определение (а при наличии также примечание) приведены в формулировке, которая использована в русской версии трехъязычного издания Руководства ИСО/МЭК 2:1996, а в скобках приведен номер соответствующей терминологической статьи.
Текст документа сверен по:
официальное издание
М.: ИПК Издательство стандартов, 2005