СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Грузия
о сотрудничестве в области связи
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Грузия,
признавая существование единых систем связи в каждой из двух стран,
стремясь развивать взаимовыгодное сотрудничество в области связи, обеспечивать бесперебойное функционирование сетей и средств электрической и почтовой связи в обоих государствах, а также совершенствовать правовое регулирование в этой сфере,
согласились о нижеследующем:
С т а т ь я 1
Стороны будут строить свои отношения в области связи в соответствии с общепринятыми нормами и принципами международного права, положениями актов Всемирного почтового союза и рекомендациями Международного союза электросвязи.
Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными соглашениями, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Грузия, будут решаться по обоюдному согласию в соответствии с законодательством каждого из государств.
С т а т ь я 2
Стороны обеспечивают на территориях своих государств бесперебойный прием, обработку, перевозку и доставку адресатам всех пересылаемых почтовых отправлений, а также предоставляют взаимные услуги по распространению периодических изданий, зарегистрированных в установленном порядке.
С т а т ь я 3
Стороны обеспечивают обмен почтовыми переводами между физическими и юридическими лицами России и Грузии.
Расчеты по переводным операциям между администрациями связи Сторон будут регламентироваться отдельными соглашениями.
С т а т ь я 4
Стороны решают вопросы транзита через территории своих государств всех видов электрической связи, почтовых отправлений и специальной связи, передачу программ телевидения и радиовещания на взаимовыгодных условиях.
С т а т ь я 5
Стороны оказывают друг другу техническую и организационную помощь в передаче национальных радио- и телевизионных программ, в распространении по подписке и в розницу периодических изданий другого государства на территории соответственно Российской Федерации и Республики Грузия в объемах и на условиях, установленных соглашениями между Сторонами или их соответствующими ведомствами.
С т а т ь я 6
Расчеты и платежи, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения, будут производиться в соответствии с соглашениями, действующими между Сторонами на день платежа.
С т а т ь я 7
В технологических процессах передачи межгосударственных сообщений и информации Стороны применяют на предприятиях связи учетно-отчетное время, которое определяется соглашением между администрациями связи Сторон.
С т а т ь я 8
Стороны на взаимовыгодных условиях сотрудничают в области эксплуатации и управления государственными сетями электрической и почтовой связи.
С т а т ь я 9
Стороны обеспечивают приоритетную передачу сообщений по средствам связи в чрезвычайных ситуациях.
Стороны оказывают взаимную помощь при ликвидации аварий на межгосударственных линиях связи.
Порядок взаимодействия при проведении восстановительных работ разрабатывается и согласовывается администрациями связи Сторон.
С т а т ь я 10
Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникать в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, путем переговоров и консультаций.
Разногласия, возникающие при выполнении обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, рассматриваются специально создаваемой на временной основе межправительственной комиссией, состоящей из равного количества представителей Сторон.
С т а т ь я 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон, вытекающих из других заключенных ими международных договоров.
С т а т ь я 12
Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания и будет действовать до истечения 90 дней со дня, когда одна из Сторон направит другой Стороне письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.
Совершено в Тбилиси 3 февраля 1994 г. в двух экземплярах, каждый на русском и грузинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(подписи)
"Бюллетень международных договоров" N 9, 1994 г.