Действующий

Международное Соглашение по пшенице 1962 года

ЧАСТЬ VI

ОБЩИЕ АДМИНИСТРАТИВНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ

Статья 25

Учреждение Совета

1. Международный совет по пшенице, учрежденный на основании Международного соглашения по пшенице 1949 года, продолжает действовать в целях проведения в жизнь настоящего Соглашения; при этом его состав, полномочия и обязанности определяются настоящим Соглашением.

2. Каждая экспортирующая и импортирующая страна является членом Совета с правом голоса и может быть представлена на его заседаниях одним представителем, заместителями и советниками.

3. Совет может решить вопрос о приглашении на свои заседания по одному представителю без права голоса от межправительственных организаций.

4. Совет избирает председателя и заместителя сроком на один сельскохозяйственный год. Председатель не имеет права голоса, заместитель председателя также не имеет права голоса при исполнении обязанностей председателя.

5. Совет пользуется на территории каждой экспортирующей и импортирующей страны в соответствии с ее законодательством правоспособностью, которая необходима для выполнения им своих обязанностей, предусмотренных настоящим Соглашением.

Статья 26

Полномочия и обязанности Совета

1. Совет устанавливает свои правила процедуры.

2. Совет ведет такую документацию, которая необходима по условиям настоящего Соглашения, а также любую другую документацию, которую он сочтет желательной.

3. Совет публикует ежегодные доклады и может публиковать также любую другую информацию (включая, в частности, ежегодные обзоры, часть их или выводы из них) по вопросам, входящим в круг ведения настоящего Соглашения.

4. В дополнение к полномочиям и обязанностям, определенным настоящим Соглашением, Совет может иметь другие полномочия и нести такие другие обязанности, которые необходимы для выполнения условий настоящего Соглашения.

5. Совет может большинством в две трети голосов экспортирующих стран и в две трети голосов импортирующих стран делегировать любые свои полномочия и обязанности. Совет может в любое время большинством поданных голосов взять назад такие делегированные полномочия и обязанности. Согласно положениям статьи 13, любое решение, принятое на основании делегированных Советом полномочий и обязанностей в соответствии с настоящим пунктом, подлежит пересмотру Советом по просьбе любой экспортирующей или импортирующей страны в сроки, установленные Советом. Любое решение, в отношении которого в установленные Советом сроки не поступило просьбы о пересмотре, является обязательным для всех экспортирующих и импортирующих стран.

6. Для содействия выполнению Советом своих обязанностей по настоящему Соглашению экспортирующие и импортирующие страны обязуются представлять Совету статистические данные и различную информацию, которая необходима ему для этих целей.

Статья 27

Голоса

1. Число голосов, которыми располагают в Совете соответствующие делегации экспортирующих стран, указано в приложении B.

2. Число голосов, которыми располагают в Совете соответствующие делегации импортирующих стран, указано в приложении C.

3. Любая экспортирующая страна может уполномочить любую другую экспортирующую страну и любая импортирующая страна может уполномочить любую другую импортирующую страну представлять ее интересы и осуществлять ее право на голосование на одном или нескольких заседаниях Совета. Соответствующим образом оформленная передача полномочий должна быть представлена Совету.

4. Если на каком-либо заседании Совета импортирующая или экспортирующая страна не представлена официальным представителем и не уполномочила другую страну осуществлять ее право на голосование в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи и если к моменту какого-либо заседания какая-то страна утратила право голоса, была лишена его или вновь его приобрела в соответствии с каким-либо положением настоящего Соглашения, то общее число голосов экспортирующих стран должно быть уравнено с общим числом голосов импортирующих стран на данном заседании путем перераспределения среди экспортирующих стран пропорционально их голосам.

5. Каждый раз, когда какая-либо страна вступает в настоящее Соглашение или перестает быть его участником, Совет перераспределяет голоса в пределах той или иной группы стран, указанной в приложении B или C, пропорционально числу голосов каждой страны, входящей в соответствующую группу.

6. Ни одна экспортирующая или импортирующая страна не будет иметь менее одного голоса или голоса, выраженного в виде дроби.

Статья 28

Местопребывание, сессии и кворум

1. Местом пребывания Совета является Лондон, если только Совет не примет иного решения большинством голосов экспортирующих стран и большинством голосов импортирующих стран.

2. Совет собирается по крайней мере один раз в первой и один раз во второй половине сельскохозяйственного года и в любое иное время по решению председателя.

3. Председатель созывает сессию Совета по требованию: a) пяти стран или b) одной или нескольких стран, имеющих не менее 10 процентов общего числа голосов, или c) Исполнительного комитета.

4. Присутствие представителей, располагающих большинством голосов экспортирующих стран, и представителей, располагающих большинством голосов импортирующих стран, до перераспределения голосов в соответствии со статьей 27 является необходимым для обеспечения кворума на любом заседании Совета.

Статья 29

Решения

1. За исключением случаев, когда в настоящем Соглашении предусматривается иное, решения Совета принимаются большинством голосов.

2. Каждая экспортирующая и импортирующая страна признает для себя обязательными все решения Совета, принятые в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Статья 30

Исполнительный комитет

1. Совет учреждает Исполнительный комитет. В состав Исполнительного комитета входит не более четырех экспортирующих стран, ежегодно избираемых экспортирующими странами, и не более восьми импортирующих стран, ежегодно избираемых импортирующими странами. Председатель Исполнительного комитета назначается Советом; Совет может назначить также заместителя председателя.