____________________________________________________________________
Прекратило действие с 8 апреля 1998 года на основании
Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов
о воздушном сообщении от 1 октября 1997 года
____________________________________________________________________
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Королевства Нидерландов, желая заключить Соглашение с целью установления воздушного сообщения, согласились о нижеследующем:
Статья 1
1. Каждая Договаривающаяся Сторона предоставляет другой Договаривающейся Стороне право эксплуатировать воздушные линии, перечисленные в Приложении I* к настоящему Соглашению (именуемые в дальнейшем "договорные линии").
---------------
* Приложения не приводятся.
2. Для эксплуатации договорных линий Правительство Союза Советских Социалистических Республик назначает Главное Управление Гражданского Воздушного Флота при Совете Министров СССР (именуемое в в дальнейшем "Аэрофлот"), а Правительство Королевства Нидерландов назначает КЛМ Королевские голландские авиалинии (именуемые в дальнейшем "КЛМ").
3. При эксплуатации договорных линий назначенные авиапредприятия уполномочиваются на территории другой Договаривающейся Стороны осуществить право транзита (и остановок в некоммерческих целях) в соответствии с маршрутами договорных линий, указанных в Приложении I, а также право коммерческого влета и вылета для международной перевозки пассажиров, груза и почты на этих договорных линиях.
4. Маршруты следования воздушных судов по договорным линиям в пределах территории каждой Договаривающейся Стороны будут устанавливаться ведомством гражданской авиации этой Стороны. Если какая-либо из Договаривающихся Сторон не будет удовлетворена маршрутом, установленным таким образом ведомством гражданской авиации другой Договаривающейся Стороны, то она будет иметь право приостановить эксплуатацию договорных линий.
Статья 2
Мероприятия по безопасной эксплуатации договорных линий будут осуществляться в соответствии с условиями настоящего Соглашения и Приложения II к нему. Условия Приложения II могут изменяться время от времени соглашением в письменной форме между ведомствами гражданской авиации Договаривающихся Сторон.
Статья 3
1. Коммерческие, технические и эксплуатационные вопросы договорных линий будут являться предметом соглашения между Аэрофлотом и КЛМ.
2. Такое соглашение будет в том числе охватывать вопросы, относящиеся к коммерческому сотрудничеству, включая установление расписания и частоты движения, техническое обслуживание воздушных судов на земле, порядок финансовых расчетов, тарифы, обслуживание перевозок и положения относительно оформления авиаперевозок.
Статья 4
1. Освобождение от таможенных пошлин, инспекционных обложений и подобных государственных или местных пошлин и сборов будет распространяться на следующее:
(а) горючее, смазочные масла, запасные части, табельное
самолетное оборудование и бортовые запасы, доставленные на
территорию одной Договаривающейся Стороны или взятые на борт
воздушного судна на этой территории, авиапредприятием, назначенным
другой Договаривающейся Стороной, и предназначенные исключительно
для использования воздушным судном или на воздушном судне этого
авиапредприятия при эксплуатации договорных линий.
(б) воздушные суда, используемые на договорных линиях;
(в) горючее, смазочные масла, запасные части, табельное
самолетное оборудование и бортовые запасы, которые находятся на
борту любого такого воздушного судна авиапредприятия, назначенного
одной Договаривающейся Стороной, по его прибытии на территорию
другой Договаривающейся Стороны, и которые остаются на борту при
отправлении с территории этой Стороны или потребляются во время
полета на этой территории по договорным линиям.
2. Освобожденные таким образом от пошлин материалы могут быть разгружены только с одобрения таможенных властей другой Договаривающейся Стороны. Эти материалы, подлежащие обратному вывозу, должны храниться под наблюдением таможенных властей до момента обратного вывоза.
Статья 5
1. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, относящиеся к влету или вылету с ее территории воздушных судов, совершающих международные полеты, или относящиеся к эксплуатации и навигации таких воздушных судов во время их пребывания в пределах ее территории, будут применяться к воздушным судам авиапредприятия, назначенного другой Договаривающейся Стороной, и должны соблюдаться такими воздушными судами во время влета на территорию первой Стороны, вылета с этой территории и полета в ее пределах.
2. Ведомства гражданской авиации каждой Договаривающейся Стороны будут иметь право временно приостановить эксплуатацию договорных линий авиапредприятием, назначенным другой Договаривающейся Стороной, или ввести такие условия в эксплуатационную деятельность этого авиапредприятия, какие они могут посчитать необходимыми в любом случае, когда это авиапредприятие не соблюдает законы и правила первой Договаривающейся Стороны или когда это авиапредприятие или Договаривающаяся Сторона, назначающая его, не выполняют условия, предусмотренные настоящим Соглашением; исключая случаи, когда необходимо немедленно приостановить эксплуатацию или ввести условия для предупреждения дальнейших нарушений законов и правил, указанное право будет осуществляться только после консультации с ведомством гражданской авиации другой Договаривающейся Стороны.
3. Законы и правила одной Договаривающейся Стороны, относящиеся к прибытию или отправлению с ее территории пассажиров, экипажей или грузов воздушных судов, и в частности, правила, регулирующие въездные, выездные, паспортные, таможенные, валютные и санитарно-карантинные формальности, должны соблюдаться пассажирами, экипажами, а также в отношении грузов воздушных судов, используемых назначенным авиапредприятием другой Договаривающейся Стороны, или от их имени, во время нахождения на территории первой Стороны.
Статья 6
1. Каждое воздушное судно, используемое на договорных линиях, должно:
а) иметь свои установленные государственные и регистрационные знаки и