Настоящая Конвенция вступит в силу 1 июля 1953 года и останется в силе на неопределенное время.
В удостоверение чего Полномочные представители Правительств вышепоименованных стран подписали настоящую Конвенцию в одном экземпляре, который будет храниться в архивах Правительства Бельгии и копия которого будет передана каждой Стороне.
Совершено в Брюсселе 11 июля 1952 года.
(Подписи)
Всемирная Почтовая Конвенция ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 24 июня 1953 года.
Эта Конвенция вступила в силу для Советского Союза в день депонирования советской ратификационной грамоты правительству Бельгии 24 июля 1953 года.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
ВСЕМИРНОЙ ПОЧТОВОЙ КОНВЕНЦИИ
При подписании Всемирной почтовой конвенции, заключенной сего числа, нижеподписавшиеся Полномочные представители согласились о нижеследующем:
Статья I
Исключение посылок-бандеролей ("Petits paquets")
из свободы транзита
В изъятие из постановлений статьи 32 Почтовой Администрации Союза Советских Социалистических Республик предоставлено право не разрешать транзита посылок-бандеролей ("Petits paquets") через свои территории, подразумевая что это ограничение будет применяться без различия ко всем Странам Союза.
Статья II
Исключение из бесплатности пересылки печатных изданий
с выпуклым шрифтом для слепых
В изъятие из постановлений статей 38 и 48 Страны, которые в своей внутренней службе не предоставляют бесплатной пересылки печатных изданий с выпуклым шрифтом для слепых, имеют право взыскивать таксу, которая, однако, не может быть выше таксы, применяемой в их внутренней службе.
Статья III
Эквиваленты. Максимальные и минимальные пределы
тарифов
1. Каждая Страна имеет право повышать максимум до 60% или понижать до 20% таксы, предусмотренные в статье 48, 1, согласно нижеследующей таблице (стр.132).
2. Устанавливаемые таким образом таксы должны быть по возможности в том же соответствии между собой, как и основные таксы, причем каждая Администрация имеет право округлять свои таксы в большую или меньшую сторону, в зависимости от случая и в соответствии с особенностями своей денежной системы.
+------------------------------------------------------------------+
¦ Виды корреспонденции ¦ Тарифы ¦
¦ ¦--------------------¦
¦ ¦ высший ¦ низший ¦
¦ ¦ предел ¦ предел ¦
¦ ¦----------¦---------¦
¦ ¦ сантимы ¦ сантимы ¦
+------------------------------------------------------------------+
Письма ¦за первую единицу веса............ 32 16
{
¦за каждую последующую единицу..... 19,2 9,6
Почтовые ¦простые........................... 19,2 9,6
карточки {
¦с оплаченным ответом.............. 38,4 19,2
Деловые ¦за первую единицу веса............ 12,8 6,4
бумаги {
¦за каждую последующую единицу..... 6,4 3,2
Минимальная такса............................ 32 16
Издания с выпуклым шрифтом для слепых........ - -
Печатные ¦за первую единицу веса............ 12,8 6,4
издания {
¦за каждую последующую единицу..... 6,4 3,2
Образчики ¦за первую единицу веса............ 12,8 6,4
товаров {
¦за каждую последующую единицу..... 6,4 3,2
Посылки-бандероли ("Petits paquets") за 50 г 12,8 6,4
Минимальная такса............................ 64 32
Отправления
"Звуковое ¦за первую единицу веса...... 24 12
письмо" {
("Phonopost") ¦за каждую последующую единицу 16 8
3. Устанавливаемый какой-либо Страной тариф применяется при взыскании сборов за корреспонденцию, прибывающую неоплаченной или недостаточно оплаченной.
4. Однако Администрации, которые применяют увеличение, предусмотренное в 1, имеют право устанавливать таксы, взимаемые в случае отсутствия или недостаточности оплаты, согласно эквиваленту основных такс, указанных в статье 48, 1, а не на основе своих увеличенных такс за исходящую корреспонденцию.
Статья IV
Исключения в применении тарифов деловых бумаг,
печатных изданий и образчиков товаров
1. В изъятие из постановлений статьи 48 Страны имеют право не применять к деловым бумагам, печатным изданиям и образчикам товаров таксу, установленную для первой единицы веса, и сохранить для этой единицы таксу в 4 сантима с минимумом в 8 сантимов для образчиков товаров.
В случае сгруппированных отправлений уплачиваемая такса должна быть минимальной таксой за образчики товаров, если отправление состоит из печатных изданий и образчиков товаров.
2. Как исключение, Страны имеют право доводить международные таксы на деловые бумаги, печатные издания и образчики товаров до уровня, предусмотренного их внутренним законодательством для отправлений такого же рода в их внутренней службе.
Статья V
Унция как единица веса
Допускается в виде исключения, что Страны, которые в силу своих внутренних условий не могут пользоваться единицей веса метрической десятичной системы, имеют право заменять ее унцией как единицей веса (28,3465 г), приравнивая 1 унцию к 20 г для писем и отправлений "Звуковое письмо" ("Phonopost") и 2 унции к 50 г для деловых бумаг, печатных изданий, изданий с выпуклым шрифтом для слепых, образчиков товаров и посылок-бандеролей ("Petits paquets").
Статья VI
Размеры писем
Странам, которые не смогли бы ввести в действие минимальные предельные размеры 10 х 7 см, предусмотренные для писем статьей 48, 1, графа 5 таблицы, предоставляется двухгодичный срок, начиная с даты вступления в силу настоящей Конвенции, для применения указанных предельных размеров.
Статья VII
Подача корреспонденции за границей
Ни одна Страна не обязана пересылать и выдавать адресатам отправления, отправители которых, проживая на ее территории, сдают или поручают сдачу отправлений в другой Стране с целью воспользоваться установленными там более низкими таксами. Это правило применяется без различия как к отправлениям, заделанным в Стране, где проживает отправитель, и перевезенным затем за границу, так и к отправлениям, заделанным в другой Стране. Заинтересованная Администрация имеет право или возвратить данное отправление в место подачи или взыскивать за них свои внутренние таксы. Порядок взимания такс предоставляется на ее усмотрение.
Статья VIII
Международные ответные купоны