Действующий

Всемирная почтовая конвенция, заключенная между Афганистаном, Южно-Африканским Союзом, Народной Республикой Албании, Германией, Соединенными Штатами Америки, Совокупностью Территорий Соединенных Штатов Америки, включая подопечную Территорию ....

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ПОСТАНОВЛЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ПИСЬМЕННОЙ
ПОЧТЫ


Раздел I

УСЛОВИЯ ПРИЕМА КОРРЕСПОНДЕНЦИИ


Глава I

ПОСТАНОВЛЕНИЯ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ КО ВСЕМ ВИДАМ
ОТПРАВЛЕНИЙ


Статья 121

Заделка и адресование

1. Администрации должны рекомендовать населению:

a) писать адрес латинскими буквами и помещать его в правой части и в продольном направлении, с целью сохранения места для служебных отметок или ярлыков;

b) указывать прописными буквами наименование местности и Страны назначения;

c) указывать точный и полный адрес для того, чтобы направление отправления и доставка его адресату могли производиться без разыскания;

d) наклеивать почтовые марки или ставить оттиски франкировальных машин в правом верхнем углу адресной стороны;

e) указывать наименование и адрес отправителя либо в левой части лицевой стороны таким образом, чтобы не мешать ни ясности адреса, ни служебным отметкам или ярлыкам, либо на оборотной стороне;

f) прочно заделывать отправления, в особенности, если они адресованы в отдаленные Страны;

g) добавлять слово "Lettre" ("Письмо") на адресной стороне писем, которые по своему объему или условиям заделки могли бы быть приняты за другие отправления;

h) на отправлениях, посылаемых по пониженному тарифу, указывать категорию, к которой они относятся, посредством таких отметок, как "Papiers d'affaires" ("Деловые бумаги"), "Imprimes" ("Печатное"), "Imprimes a taxe reduite" ("Печатное по пониженному тарифу"), "Echantillon" ("Образчик") и т.д.

2. Отправления всякого рода, адресная сторона которых вся или частично разделена на клетки, предназначенные для написания ряда последовательных адресов, не допускаются.

3. Почтовые марки и благотворительные или иные виньетки, которые легко принять за почтовые марки, не могут помещаться на адресной стороне. То же относится к оттискам штемпелей, которые могли бы быть приняты за оттиски машинок для франкирования.

Статья 122

Отправления до востребования

В адресе отправлений, посылаемых до востребования, должно быть указано наименование адресата.

Указание инициалов, цифр, только имен, вымышленных наименований или каких-либо условных знаков не допускается для этой категории отправлений.

Статья 123

Отправления в конвертах с прозрачной рамкой для адреса

1. Отправления в конвертах с прозрачной рамкой для адреса допускаются к пересылке с соблюдением следующих условий:

а) прозрачная рамка должна быть расположена вдоль самой длинной стороны конверта так, чтобы адрес получателя был виден в том же направлении и чтобы она не мешала наложению календарного штемпеля;

b) прозрачность этой рамки должна обеспечивать полную четкость адреса даже при искусственном освещении и не должна мешать делать надписи; конверты, прозрачная часть которых дает отражение при искусственном освещении, не допускаются к пересылке;

c) через прозрачную рамку должны быть видны только наименование и адрес получателя; содержимое конверта должно быть сложено таким образом, чтобы адрес не мог оказаться закрытым весь или частично вследствие перемещения;

d) адрес должен быть написан очень отчетливо чернилами, на пишущей машинке или печатным способом, буквами темного цвета; отправления с адресом, написанным простым или чернильным карандашом, не допускаются.

2. Отправления в конвертах, прозрачных полностью, или в конвертах с открытой рамкой для адреса к пересылке не допускаются.

Статья 124

Отправления, пересылаемые бесплатно

1. Служебная почтовая корреспонденция, пересылаемая бесплатно, должна иметь в левом верхнем углу лицевой стороны отметку "Service des postes" ("Служебное") или аналогичную отметку.

     2. Отметки,     предусмотренные     в            1,      могут
сопровождаться переводом на другой язык.

Статья 125

Отправления, подлежащие таможенному досмотру

1. Отправления, подлежащие таможенному досмотру, должны иметь на лицевой стороне зеленый ярлык приложенной при этом формы С 1. Что касается посылок-бандеролей ("Petits paquets"), то прикрепление этого ярлыка обязательно во всех случаях.

2. При наличии требования Страны назначения или желания отправителя, отправления, указанные в 1, сопровождаются, кроме того, отдельными таможенными декларациями в установленном количестве приложенной при этом формы С 2; эти декларации прочно прикрепляются к отправлению снаружи бечевкой, перевязанной крестообразно, или вкладываются внутрь самого отправления. В этом случае на отправление наклеивается только верхняя часть ярлыка С 1.

3. Отсутствие ярлыка С 1 ни в коем случае не может повлечь возвращения в место подачи отправлений с печатными изданиями, с сывороткой, вакцинами и дефицитными медикаментами срочной необходимости.

4. Администрации не принимают никакой ответственности за таможенные декларации, в какой бы форме они ни были составлены.