ДОГОВОР
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Германской Демократической Республикой
об урегулировании вопроса о гражданстве лиц
с двойным гражданством

Союз Советских Социалистических Республик и Германская Демократической Республика,

Принимая во внимание, что на их территории имеется некоторое число лиц, которых каждая из Сторон в соответствии со своим законодательством считает своими гражданами, и

Руководимые желанием ликвидировать на основе добровольного выбора гражданства заинтересованными лицами имеющиеся случаи двойного гражданства, а также предотвратить возникновение случаев двойного гражданства в будущем,

Решили заключить настоящий Договор и с этой целью назначили своими уполномоченными:

                  (следуют фамилии уполномоченных),

которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и в полном порядке, договорились о нижеследующем.

Статья 1

Лица, которых обе Договаривающиеся Стороны на основании своего законодательства считают своими гражданами, могут в соответствии с настоящим Договором избрать гражданство любой из Договаривающихся Сторон.

Статья 2

(1) Указанные в статье 1 лица имеют право избрать гражданство одной из Договаривающихся Сторон в течение одного года после вступления в силу настоящего Договора.

(2) Лица, имеющие свое местожительство на территории одной из Договаривающихся Сторон  и  желающие  избрать   гражданство   другой Договаривающейся Стороны,   подают   об   этом   заявления   в  двух экземплярах дипломатическому или консульскому представительству  той Договаривающейся Стороны, гражданство которой они решили избрать.

(3) Лица, проживающие на территории третьего государства, подают заявления  о  выборе  гражданства   в   дипломатическое   или консульское представительство  или министерство иностранных дел того государства, гражданство которого они решили избрать.

(4) Лица, подавшие заявления об избрании гражданства, считаются гражданами той  Договаривающейся  Стороны,  гражданство  которой они избрали.


Статья 3

(1) Лица, которые в течение одного года после вступления в силу настоящего Договора   не   подадут  указанным  в  статье  2  органам заявления об избрании гражданства,  будут считаться  гражданами  той Договаривающейся Стороны,  на  территории  которой  они  в это время имеют свое местожительство.

(2) Если указанные в пункте 1 лица проживают не на территории Договаривающихся Сторон,  то  они  по  истечении  одного  года после вступления в силу настоящего Договора будут считаться гражданами той Договаривающейся Стороны,  на  территории  которой  они  имели  свое местожительство до выезда за границу.

Статья 4

(1) Для несовершеннолетних детей, родившихся до вступления в силу настоящего  Договора  и  имеющих одновременно гражданство обеих Договаривающихся Сторон,  родители могут  по  обоюдному  согласию  в течение одного   года  после  вступления  в  силу  Договора  избрать гражданство одной из Договаривающихся Сторон.

Если несовершеннолетним детям в этот момент исполнилось 14 лет, то требуется их согласие.

(2) Для несовершеннолетних детей, родившихся после вступления в силу настоящего  Договора,  один  из  родителей   которых   является гражданином одной  Договаривающейся Стороны,  а второй - гражданином другой Стороны,  родители могут  в  течение  одного  года  после  их рождения по   обоюдному   согласию   избрать  гражданство  одной  из Договаривающихся Сторон.

Статья 5

(1) Если родители для своих несовершеннолетних детей изберут гражданство  того  государства,  на  территории  которого  они имеют местожительство,  то заявление об избрании  гражданства  подается  в указанный  в  статье  4  срок  компетентному государственному органу страны, на территории которой они проживают.

(2) Если родители изберут для своих несовершеннолетних детей гражданство Договаривающейся Стороны, на территории которой родители не имеют совместного местожительства, заявление об избрании гражданства подается дипломатическому или консульскому представительству соответствующей Договаривающейся Стороны.

(3) Если родители имеют совместное местожительство на территории третьего  государства,  заявление об избрании гражданства для   несовершеннолетних   детей   подается   дипломатическому   или консульскому  представительству или министерству иностранных дел той Договаривающейся Стороны, гражданство которой родители избрали.

(4) Заявление об избрании гражданства подается в двух экземплярах. Если  заявление  подается не лично,  подписи  родителей должны быть заверены надлежащим порядком.

Статья 6

В случае, когда родители в течение указанного в статье 4 срока не подадут заявление или не придут к согласию об избрании гражданства для несовершеннолетних детей или не имеется согласия ребенка, достигшего 14-летнего возраста, на изменение гражданства, то гражданство этого ребенка определяется следующим образом:

- если ребенок родился до вступления в силу настоящего Договора, он является гражданином той Договаривающейся Стороны, на территории которой он имеет местожительство по истечении срока, указанного в статье 4 настоящего Договора;

- если ребенок родился после вступления в силу настоящего Договора, он является гражданином той Договаривающейся Стороны, на территории которой родился;

- если ребенок родился на территории третьего государства или там проживает, он является гражданином той Договаривающейся Стороны, на территории которой родители имели местожительство до выезда за границу;

- если ребенок родился в третьем государстве или там проживает и его родители до выезда не имели совместного местожительства на территории одной из Договаривающихся Сторон, он является гражданином той Договаривающейся Стороны, гражданство которой имеет мать.

Статья 7

(1) Если родители не состоят в браке или брак был расторгнут или  объявлен  недействительным  до  вступления  в  силу  настоящего Договора  и  не  подадут  в  течение  указанного  в  статье  4 срока письменного  заявления  или  не  придут  к  соглашению  об  избрании гражданства  для  несовершеннолетнего  ребенка,  этот  ребенок будет иметь гражданство родителя, на воспитании которого он находится.

(2) Если после вступления в силу Договора брак будет расторгнут или признан  недействительным  до  истечения  названного  в статье 4 срока и родители не подали заявление или не пришли  к  соглашению  о выборе гражданства  для  несовершеннолетнего  ребенка,  этот ребенок будет иметь гражданство родителя, которому он передан на воспитание.

(3) Если родители состоят в браке, но проживают раздельно и в течение указанного  в  статье  4  срока  не подадут заявление или не придут к соглашению об избрании  для  ребенка  гражданства,  ребенок будет иметь   гражданство   родителя,   на  воспитании  которого  он находится.

Статья 8

(1) Несовершеннолетние дети, родители которых умерли или их местопребывание неизвестно  или родители которых лишены родительских прав, сохраняют  гражданство  той   Договаривающейся   Стороны,   на территории которой  они  проживают ко дню истечения срока для подачи заявления, установленного статьей 4 настоящего Договора.

(2) Несовершеннолетние дети, один из родителей которых умер или его местопребывание  не  будет  известно  ко дню истечения срока для подачи заявления,  установленного   настоящим   Договором,   следуют гражданству другого родителя.

Статья 9

(1) Избранное согласно положениям настоящего Договора гражданство действительно:

для лиц, родившихся до вступления в силу настоящего Договора, со дня поступления заявления в указанные в Договоре компетентные органы;

для лиц, родившихся после вступления в силу настоящего Договора, со дня их рождения.

(2) В тех случаях, когда не будет подано заявление или нет согласия между родителями об  избрании  гражданства  для  детей,  их гражданство действительно по истечении сроков, указанных в статьях 2 и 4 настоящего Договора.

Статья 10

Заявления о выборе гражданства, поданные в соответствии с настоящим Договором, и выданные в связи с этим документы освобождаются от всех сборов.

Статья 11

(1) Каждая из Договаривающихся Сторон не позднее шести месяцев по истечении срока,  указанного в статьях 2 и 4 настоящего Договора, предоставит другой Договаривающейся  Стороне  дипломатическим  путем списки лиц, избравших ее гражданство, с указанием необходимых данных и адресов.

Договаривающиеся Стороны в течение первых трех месяцев каждого года будут передавать друг другу дипломатическим путем списки детей, родители которых подали в течение прошедшего года заявления об избрании гражданства детей, родившихся после вступления в силу настоящего Договора.

(2) К спискам прилагаются заявления в одном экземпляре.

Статья 12

Лица, которые будут проживать на территории одной Договаривающейся Стороны, после избрания в соответствии с настоящим Договором гражданства другой Договаривающейся Стороны будут иметь статус иностранцев.

Статья 13

Каждая Договаривающаяся Сторона после вступления в силу настоящего Договора не будет принимать в свое гражданство лиц, которые являются гражданами другой Договаривающейся Стороны, без согласия компетентных органов последней.

Статья 14

Вопросы, которые могут возникнуть между Договаривающимися Сторонами в связи с толкованием и применением настоящего Договора, будут решаться дипломатическим путем.

Статья 15

(1) Настоящий Договор подлежит ратификации и вступит в силу по истечении тридцати  дней  со  дня обмена ратификационными грамотами, который состоится в ближайшее время в Москве.

(2) Настоящий Договор заключен на неопределенный срок и сохраняет силу  до  истечения  6  месяцев  со дня заявления одной из Договаривающихся Сторон о его денонсации.

(3) Настоящий Договор будет опубликован Договаривающимся Сторонами.

Настоящий Договор составлен в Берлине 11 апреля 1969 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

Ратифицирован Президиумом Верховного Совета СССР 10 декабря 1969 г.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Москве 14 января 1970 г.


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций, заключенных
СССР с иностранными государствами"
вып.XXVI, М., 1973 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»