СОГЛАШЕНИЕ
о культурном сотрудничестве между Союзом
Советских Социалистических Республик и
Великим Герцогством Люксембург

Высокие Договаривающиеся Стороны,

желая содействовать взаимопониманию между обеими странами путем сотрудничества и обменов в области культуры, решили заключить Соглашение и с этой целью назначили своими полномочными представителями:

          (следуют фамилии уполномоченных представителей),

которые, обменявшись полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, договорились о следующем.

Статья I

Настоящее Соглашение имеет целью содействовать культурному сотрудничеству между обеими странами, в частности, в области образования, искусства и науки на основе принципов взаимного уважения суверенитета, невмешательства во внутренние дела, равноправия и дружественных отношений.

Статья II

Правительства Высоких Договаривающихся Сторон будут принимать по взаимному согласию соответствующие меры для достижения задачи, изложенной в статье I.

С этой целью ответственные представители, назначенные двумя Договаривающимися Сторонами, будут встречаться поочередно, в зависимости от необходимости, но не реже одного раза в 2 года, в каждой из двух стран для рассмотрения вопросов, относящихся к развитию культурных связей между ними и для выработки согласованной программа обменов, предусматриваемой статьей III.

Выполнение этой программы будет поручено компетентными властями каждой страны соответствующим органам и учреждениям, ведающим вопросами культуры.

Статья III

Указанная в статье II Программа будет, в частности, включать следующее:

а) обмен студентами и преподавателями, который поощряется, в частности, предоставлением стипендий и других льгот;

б) обмен научными работниками, лекторами и специалистами в областях науки и техники, представляющих общий интерес для обеих стран, а также обмен визитами экспертов и научными публикациями;

в) обмен в области искусства, в том числе театральными постановками, лекциями, концертами и выставками;

г) спортивные мероприятия и туризм для ознакомления с культурными ценностями.

Статья IV

При осуществлении обменов, предусмотренных настоящим Соглашением, оба Правительства гарантируют лицам, участвующим в этих обменах, наиболее благоприятные возможности для осуществления контактов с учетом законов и правил, применяемых в той или иной стране в отношении въезда и пребывания иностранцев.

Статья V

Настоящее Соглашение будет ратифицировано и вступит в силу с момента обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Люксембурге.

Настоящее Соглашение может быть денонсировано каждой из Высоких Договаривающихся Сторон посредством уведомления дипломатическим путем. В таком случае оно прекратит свое действие через 6 месяцев с момента такого уведомления.

В удостоверение чего соответствующие полномочные представители подписали настоящее Соглашение.

Совершено в Москве 17 декабря 1969 года в двух экземплярах на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

Ратифицировано Президиумом Верховного Совета СССР от 17 ноября 1971 г.

Обмен ратификационными грамотами произведен в Люксембурге 8 июля 1972 г.

"Ведомости Верховного Совета СССР", 1972 г., N 34.


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР
с иностранными государствами",
вып.XXVIII, М., 1974 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»