СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских
Социалистических Республик и Правительством
Республики Экваториальная Гвинея
о сотрудничестве в области рыболовства

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Республики Экваториальная Гвинея,

исходя из дружественных отношений, существующих между обеими странами, и

будучи взаимно заинтересованы в развитии сотрудничества в области морского рыболовства,

согласились о нижеследующем:

Статья I

Договаривающиеся Стороны соглашаются осуществлять сотрудничество в области морского рыболовства в соответствии с положениями настоящего Соглашения.

Статья II

Стороны соглашаются организовать совместное советско-гвинейское рыболовство для промысла рыбы и других продуктов моря в водах, прилегающих к побережью и островам Республики Экваториальная Гвинея, включая территориальные воды, а также в других районах Атлантического океана.

Средства, вырученные от реализации рыбы, будут использоваться в первую очередь для погашения расходов обеих Сторон, связанных с организацией совместного промысла и сбыта рыбы.

Статья III

Советская Сторона для участия в совместном промысле:

выделит один средний рыболовный траулер-морозильщик (СРТМ) мощностью 800-1000 л.с., один средний рыболовный траулер (СРТ) мощностью 300-400 л.с. и одно судно для лова креветки мощностью до 300 л.с.;

обеспечит эксплуатацию указанных судов силами советских специалистов;

укомплектует эти суда в необходимом количестве промысловым снаряжением.

Гвинейская Сторона примет меры по обеспечению:

разгрузки рыбопродукции с советских добывающих судов на берег;

хранения рыбопродукции на берегу в холодильных камерах;

перевозки рыбопродукции с использованием соответствующего автотранспорта;

реализации рыбопродукции, полученной в результате осуществления совместного промысла.

Статья IV

Правительство Республики Экваториальная Гвинея предоставит в своих портах судам флота рыбной промышленности Советского Союза возможность:

для стоянки на якоре и у причала;

для производства профилактического и междурейсового ремонта этих судов, который будет производиться советскими подменными экипажами;

выгрузки, погрузки и перегрузки рыбы и предметов материально-технического снабжения;

для обеспечения их пресной водой, топливом и продовольствием.

Количество судов флота рыбной промышленности Советского Союза, объем и условия их обслуживания в портах Республики Экваториальная Гвинея будут определяться по договоренности между компетентными организациями Сторон.

Статья V

Для организации и проведения ремонта, предусмотренного статьей IV настоящего Соглашения, Советская Сторона установит за свой счет в порту Сан-Карлос Республики Экваториальная Гвинея плавучую мастерскую с плавучим доком, которые будут являться собственностью Советского Союза.

Плавучая мастерская будет иметь для связи с берегом и перевозки необходимых грузов катер, которому будет предоставлено право передвижения по акватории порта под советским флагом.

Статья VI

Для хранения материалов и запчастей, необходимых при ремонте советских судов, Советской Стороне будет оказываться содействие в аренде складских помещений, а также будет предоставлена возможность беспошлинного провоза материалов и запчастей на склад и с него на ремонтируемое судно.

Статья VII

Гвинейская Сторона разрешит советским организациям перевозку экипажей советских судов, ремонтных бригад, снабжения и запасных частей для этих судов чартерными или рейсовыми самолетами Аэрофлота.

Самолетам Аэрофлота, занятым перевозкой в Республику Экваториальная Гвинея экипажей советских судов, ремонтных бригад, снабжения и запасных частей, будет предоставлено право посадки в аэропорту Санта-Исабель.

Гвинейская Сторона окажет содействие Советской Стороне в обеспечении обслуживания самолетов Аэрофлота в Санта-Исабель и предоставлении экипажам самолетов Аэрофлота многократных въездных-выездных виз сроком до 1 года.

Статья VIII

Гвинейская Сторона будет беспрепятственно выдавать индивидуальные и коллективные (по списку) гвинейские визы для членов экипажа советской плавмастерской, а также членов подменных команд советских судов.

Ремонтному экипажу советской плавмастерской будет предоставлено право находиться в Республике Экваториальная Гвинея с паспортами моряков.

Статья IX

Конкретные условия и порядок осуществления мероприятий, связанных с организацией совместного советско-гвинейского рыболовства и проведением ремонта советских судов, будут определены в соответствующих документах, которые дополнительно подпишут компетентные организации Сторон в развитие настоящего Соглашения.

Статья X

Стороны соглашаются, что в целях реализации настоящего Соглашения Советская Сторона за свой счет учредит в Санта-Исабель Оперативную группу Министерства рыбного хозяйства СССР.

Статья XI

Настоящее Соглашение заменит Соглашение о сотрудничестве в области морского рыболовства от 29 августа 1971 года.

Статья XII

Настоящее соглашение вступает в силу в день его подписания.

Соглашение будет действовать в течение пяти лет и будет продлеваться на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не заявит о его денонсации не позже чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.

Совершено в Санта-Исабель 8 мая 1973 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с
иностранными государствами"
вып.XXIX, М., 1975 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»