ТОРГОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Бирманского Союза

Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Бирманского Союза, желая расширять экономические и торговые отношения между двумя странами, заключили нижеследующее Торговое Соглашение.

Статья 1

Оба Правительства будут всемерно развивать и укреплять торговые отношения между обеими странами на началах равноправия и взаимной выгоды. Каждое Правительство будет изучать предложения, которые другое Правительство может представить на рассмотрение, и выполнять такие решения, которые могут быть приняты по договоренности обоих Правительств в целях достижения более тесных экономических отношений.

Статья 2

Каждое Правительство будет разрешать вывоз своих экспортных товаров в страну другого Правительства и способствовать ввозу экспортных товаров другого Правительства, и в тех случаях, когда требуется выдача экспортных или импортных лицензий, будет способствовать выдаче экспортных и импортных лицензий в соответствии с существующими в его стране законами, правилами и предписаниями.

Статья 3

Каждое Правительство будет предоставлять другому Правительству режим наиболее благоприятствуемой нации в отношении таможенных пошлин и прочих налогов и сборов, связанных с ввозом или вывозом товаров, в отношении способов взимания указанных пошлин, налогов и сборов, а также в отношении правил и формальностей, которым подвергаются товары при таможенной обработке.

Статья 4

Каждое Правительство будет предоставлять торговым судам другой страны при входе, выходе и пребывании в портах своей страны режим наиболее благоприятствуемой нации, предоставляемый соответствующими законами, правилами и предписаниями для судов под флагом любой третьей страны.

Статья 5

Платежи между Союзом ССР и Бирманским Союзом за все товары, закупленные или проданные двумя странами, будут производиться в любой конвертируемой валюте, которая может быть согласована обоими Правительствами. Компетентные банки обеих стран установят отдельно порядок производства банковских операций между двумя странами.

Статья 6

Оба Правительства будут консультироваться друг с другом, когда это будет необходимо, в целях выработки рекомендаций по расширению взаимной торговли или преодолению трудностей, которые могут возникнуть в связи с выполнением постановлений настоящего Соглашения.

Статья 7

Изменения к настоящему Соглашению будут оформляться путем обмена письмами между двумя Правительствами.

Статья 8

Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания и будет действовать до 31 декабря 1973 года. Оно будет автоматически продлеваться каждый раз сроком на один год, если ни одна из Договаривающихся Сторон не заявит в письменной форме за три месяца о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения.

Совершено в Москве 16 июня 1972 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском, бирманском и английском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР с
иностранными государствами"
вып.XXVIII, М., 1974 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»