ПРОТОКОЛ
о продлении срока действия Соглашения
по общим вопросам торговли и мореплавания
между Союзом Советских Социалистических Республик
и Федеративной Республикой Германии
от 25 апреля 1958 года*
---------------

* Постановления Протокола временно применяются с 1 января 1961 года. Окончательно Протокол вступил в силу в день обмена ратификационными грамотами - 26 июля 1962 года.


В связи с истечением срока действия Соглашения по общим вопросам торговли и мореплавания между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии от 25 апреля 1958 года Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Федеративной Республики Германии договорились о нижеследующем:

1. Соглашение по общим вопросам торговли и мореплавания между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии от 25 апреля 1958 года продлевается на трехлетний период с 1 января 1961 года.

Указанное Соглашение остается без изменений за исключением статьи 4, которая дополняется абзацем следующего содержания:

"Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Федеративной Республики Германии будут и впредь разрешать судам обоих государств участвовать в судоходстве между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Республикой Германии и исходить в международном судоходстве из принципа свободной и справедливой конкуренции".

2. Настоящий Протокол будет ратифицирован в возможно кратчайший срок и вступит в силу в день обмена ратификационными грамотами, который будет иметь место в Москве. Постановления настоящего Протокола будут временно применяться с 1 января 1961 года.

Если ни одна из Договаривающихся Сторон не сделает до 31 декабря 1962 года письменного заявления о том, что упомянутое в пункте 1 Соглашение прекращает действие 31 декабря 1963 года, то оно будет оставаться в силе до тех пор, пока не будет денонсировано одной из Договаривающихся Сторон.

После 31 декабря 1963 года каждая из Договаривающихся Сторон может в любое время заявить в письменной форме о своем желании прекратить действие Соглашения; в случае такого заявления Соглашение будет оставаться в силе еще в течение одного года.

Совершено в Бонне 31 декабря 1960 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(подписи)


Текст документа сверен по:
официальная рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»