СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Венгерской Народной
Республики о сотрудничестве в области связи
--------------------------------------------------------------------
Признано не действующим по взаимному согласию договаривающихся сторон с 31 мая 1996 года на основании Протокола между Правительством Российской Федерации и Правительством Венгерской Республики об инвентаризации двусторонних договоров от 06.03.95
--------------------------------------------------------------------
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Венгерской Народной Республики, руководимые желанием расширять и укреплять сотрудничество в области связи между обеими странами, решили заключить настоящее Соглашение и назначили своими уполномоченными:
(следуют фамилии уполномоченных),
которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, согласились о нижеследующем.
Электросвязь
Статья 1
Договаривающиеся Стороны примут все необходимые меры для улучшения качества эксплуатируемых между обеими странами связей с целью обеспечения их надлежащего технического состояния и бесперебойного действия.
Статья 2
Договаривающиеся Стороны будут расширять число телефонных и телеграфных каналов, радиовещательных каналов, а также каналов телевидения между обеими странами. Сроки проведения отдельных мероприятий будут согласовываться между Администрациями связи обеих Договаривающихся Сторон.
Статья 3
Телефонно-телеграфный и фототелеграфный обмен, обмен "телекс" и аренда каналов связи для радиовещания и телевидения и других видов связи будут производиться на основе Международной конвенции электросвязи и других актов Международного союза электросвязи, а также решений и рекомендаций Постоянной Комиссии СЭВ по электрической и почтовой связи и Организации сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи, принятых Договаривающимися Сторонами.
Статья 4
Тарифы за услуги электросвязи устанавливаются на основе постановлений международных регламентов и рекомендаций Международного союза электросвязи, а также решений и рекомендаций Постоянной Комиссии СЭВ по электрической и почтовой связи и Организации сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи, принятых Договаривающимися Сторонами.
Администрации связи Договаривающихся Сторон будут стремиться к установлению наиболее благоприятных для обеих Сторон тарифов на услуги электросвязи.
Статья 5
Администрации связи Договаривающихся Сторон будут оказывать максимальное содействие друг другу в транзите через свою территорию телеграмм, телефонных разговоров, радиовещательных и телевизионных передач, а также в передаче сообщений через службы "телекс" назначением в третьи страны или исходящих из третьих стран.
Почтовая связь
Статья 6
Договаривающиеся Стороны будут содействовать расширению почтовых связей, ускорению перевозки почт и упрощению действующих правил обмена почтовой корреспонденцией между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой. Сроки проведения отдельных мероприятий будут согласовываться между Администрациями связи Договаривающихся Сторон.
Статья 7
Почтовые тарифы устанавливаются на основе Актов Всемирного почтового союза, а также решений и рекомендаций Постоянной Комиссии СЭВ по электрической и почтовой связи и Организации сотрудничества социалистических стран в области электрической и почтовой связи, принятых Договаривающимися Сторонами.
Администрации связи Договаривающихся Сторон будут стремиться к установлению наиболее благоприятных для обеих Сторон тарифов на услуги почтовой связи.
Статья 8
Во взаимном обмене авиапосылками и авиакорреспонденцией перевозка по внутренним воздушным линиям будет обеспечиваться бесплатно.
Статья 9
Администрации связи Договаривающихся Сторон будут оказывать максимальное содействие друг другу в транзите прямых депеш письменной или посылочной почты через свою территорию назначением в третьи страны или исходящих из этих третьих стран.
Установление тарифов за услуги связи
Статья 10
Тарифы за услуги связи, предусмотренные настоящим Соглашением, будут определяться в золотых франках.
Научно-техническое сотрудничество
Статья 11
1. Договаривающиеся Стороны будут развивать двустороннее научно-техническое сотрудничество, направленное на развитие техники связи, планирования, улучшение эксплуатации и расширение электросвязи, а также почтовой связи между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой.
2. Администрации связи Договаривающихся Сторон будут поддерживать постоянные контакты между собой, а также содействовать установлению контактов между подчиненными им научно-исследовательскими институтами и учреждениями и предприятиями связи с целью рассмотрения проблем в области техники связи, ознакомления с работой установок и сооружений связи Администраций связи Сторон, обмена мнениями и специалистами по этим вопросам, а также инструкциями и ведомственными материалами по техническим и эксплуатационным вопросам связи.
Статья 12
Научно-техническое сотрудничество между Администрациями связи Договаривающихся Сторон в области связи будет осуществляться на основе планов, составляемых и утверждаемых в порядке, установленном по договоренности и в соответствии с условиями организации научно-технического сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой.
Заключительные постановления
Статья 13
Администрации связи Договаривающихся Сторон будут проводить консультации по интересующим их вопросам, относящимся к деятельности международных организаций связи, радиовещания и телевидения.
Статья 14
При организации и эксплуатации электросвязи и почтовой связи Договаривающиеся Стороны будут применять конвенции, соглашения и регламенты Международного союза электросвязи и Всемирного почтового союза, обязательные для Договаривающихся Сторон.
Статья 15
Вопросы организации и эксплуатации электрической и почтовой связи, не предусмотренные настоящим Соглашением, будут регулироваться Исполнительным протоколом, заключенным между Администрациями связи Договаривающихся Сторон одновременно с Соглашением и действующим в течение срока действия данного Соглашения.
Статья 16
1. Служебная почтово-телеграфная переписка, телефонные переговоры между Администрациями и учреждениями связи Договаривающихся Сторон, равно как и обмен служебными посылками, отправляемыми наземным или воздушным путем осуществляются бесплатно.
2. Вся служебная переписка ведется на русском, венгерском и французском языках.
3. Документация и информация по вопросам научно-технического сотрудничества предоставляется на языках по договоренности Сторон.
Статья 17
1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и вступает в силу со дня его подписания.
2. Соглашение может быть денонсировано каждой из Договаривающихся Сторон; в этом случае Соглашение теряет свою силу по истечении шести месяцев со дня получения другой Договаривающейся Стороной извещения о его денонсации.
3. Договаривающиеся Стороны по взаимной договоренности могут вносить в настоящее Соглашение необходимые изменения и дополнения.
Статья 18
Со дня подписания настоящего Соглашения Соглашение об установлении почтовых и телефонно-телеграфных сношений между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгрией от 22 сентября 1947 г. и Заключительный протокол к этому Соглашению теряют силу.
Совершено в городе Будапеште 13 октября 1972 года в двух экземплярах, каждый на русском и венгерском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник действующих договоров,
соглашений и конвенций,
заключенных СССР
с иностранными государствами",
вып.XXVIII, М., 1974 год