Недействующий

Международные правила толкования торговых терминов "Инкотермс 1990" (утратили силу в связи с введением в действие с 1 января 2000 года "Инкотермс 2000" (МТП N 560)



Стоимость, страхование и фрахт (наименование порта назначения)
CIF COST, INSURANCE, FREIGHT (NAMED PORT OF DESTINATION) CIF

"Стоимость, страхование, фрахт" означает, что продавец несет те же обязанности, что по условиям CFR, однако он должен обеспечить морское страхование от риска гибели или повреждения товара во время перевозки, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховщику страховую премию.

Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования на минимальных условиях.

Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения, например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф, или при перевозках в контейнерах, более целесообразно применение термина CIP.

А. Продавец обязан

А.1. Поставка товара в соответствии с условиями договора

Поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств компьютерной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора.

А.2. Лицензии, разрешения и иные формальности

Получить на свой риск и за свой счет экспортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для экспорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара.

А.3. Договоры перевозки и страхования

а) договор перевозки

Заключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки товара до согласованного порта назначения по обычно принятому направлению на морском судне (или на подходящем судне внутреннего водного сообщения) такого типа, который обычно используется для перевозки товаров, аналогичных товару, указанному в договоре купли-продажи.

б) договор страхования

Обеспечить за свой счет, как это предусмотрено в договоре купли-продажи страхование груза на условиях, позволяющих покупателю или иному лицу, обладающему страховым интересом, обратиться непосредственно к страховщику, а также передать покупателю страховой полис или иное доказательство заключения договора страхования.

Страхование должно быть произведено у страховщиков или в страховых компаниях "свободно от частной аварии" на условиях Института по разработке грузовых терминов (Институт Лондонских страховщиков) или на иных подобных условиях, при отсутствии соглашения об ином.

Транспортные риски должны покрывать также риски, упомянутые в пунктах Б.5. и Б.4.

По требованию покупателя продавец должен произвести за счет покупателя страхование от военных рисков, забастовок, мятежей и иных гражданских волнений, если страхование от таких рисков возможно. Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10% (то есть 110%), и должно быть произведено в валюте договора купли-продажи.

А.4. Поставка

Погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленную дату или срок.

А.5. Переход рисков

Без ущерба для применения положений, предусмотренных в пункте Б.5., нести все риски утраты или повреждения товара до момента фактического перехода товара через поручни судна в порту отгрузки.

А.6. Распределение расходов

Без ущерба для применения положений, содержащихся в пункте Б.6.:

- нести все расходы, падающие на товар, погруженный в соответствии с пунктом А.4., а также расходы по оплате фрахта и все вытекающие их пункта А.3. расходы, включая расходы, которые могут быть взысканы при перевозке на судах регулярной судоходной линии при погрузке товара на борт и при выгрузке товара в порту разгрузки;

- нести все расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, а также оплатой всех пошлин, налогов и иных сборов, необходимых при вывозе.

А.7. Извещение покупателя

Известить надлежащим образом покупателя о том, что товар погружен на борт судна, а также направить покупателю иные извещения, требующиеся ему для осуществления нормально необходимых мер для принятия товара.

А.8. Доказательства поставки, транспортные документы и эквивалентные им документы, оформляемые с помощью средств компьютерной связи

Если не согласованно иное, незамедлительно представить покупателю за свой счет обычный транспортный документ, выписанный на согласованный порт назначения.

Данный документ (например, оборотный коносамент, необоротная морская накладная или документ о перевозке во внутреннем водном сообщении) должен распространять свое действие на проданный товар, быть датированным в пределах срока, согласованного для отгрузки товара и предусматривать возможность выдачи товара перевозчиком в порту назначения приказу покупателя или, если не согласовано иное, предусматривать возможность для покупателя продать товар третьему лицу в течение транзитной перевозки путем передаточной надписи (оборотный коносамент) или путем извещения перевозчика.