СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Венгерской Республики
о сотрудничестве в области предупреждения
и ликвидации чрезвычайных ситуаций*

---------------

* Соглашение вступило в силу 15 октября 1997 года.


Правительство Российской Федерации и Правительство Венгерской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

принимая во внимание возможность возникновения чрезвычайных ситуаций, которые не могут быть ликвидированы силами и средствами одной из Сторон, и вызываемую этим потребность в скоординированных действиях обеих Сторон,

с учетом подписанных обоими государствами международных договоров, касающихся предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций,

согласились о нижеследующем:

Статья 1
Определения

Понятия, используемые в настоящем Соглашении, имеют следующие значения:

"запрашивающая Сторона" - Сторона, которая обращается к другой Стороне с просьбой о направлении групп по оказанию помощи, соответствующего оснащения и материалов для оказания помощи;

"предоставляющая Сторона" - Сторона, которая удовлетворяет просьбу другой Стороны о направлении групп по оказанию помощи, соответствующего оснащения и материалов для оказания помощи;

"чрезвычайная ситуация" - обстановка на определенной территории, сложившаяся в результате аварии, опасного природного явления, катастрофы, стихийного или иного бедствия, которые могут повлечь или повлекли за собой человеческие жертвы, ущерб здоровью людей или окружающей природной среде, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности людей;

"предупреждение чрезвычайных ситуаций" - комплекс мероприятий, проводимых заблаговременно и направленных на максимально возможное уменьшение риска возникновения чрезвычайных ситуаций, а также сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей природной среде и материальных потерь в случае их возникновения;

"ликвидация чрезвычайных ситуаций" - аварийно-спасательные и другие неотложные работы, проводимые при возникновении чрезвычайных ситуаций и направленные на спасение жизни и сохранение здоровья людей, снижение размеров ущерба окружающей природной среде и материальных потерь, а также на локализацию зон чрезвычайных ситуаций, прекращение действия характерных для них опасных факторов;

"аварийно-спасательные работы" - действия по спасению людей, материальных и культурных ценностей, защите природной среды в зоне чрезвычайной ситуации, локализации чрезвычайных ситуаций и подавлению или доведению до минимально возможного уровня воздействия характерных для них опасных факторов;

"зона чрезвычайной ситуации" - территория, на которой сложилась чрезвычайная ситуация;

"группы по оказанию помощи" - организованные группы специалистов предоставляющей Стороны, предназначенные для оказания помощи и обеспеченные необходимым оснащением;

"оснащение" - необходимые для работы материально-технические и транспортные средства, снаряжение группы по оказанию помощи и личное снаряжение;

"материалы для оказания помощи" - материальные средства, предназначенные для бесплатного распределения среди населения, пострадавшего в результате чрезвычайной ситуации.

Статья 2
Компетентные органы Сторон

Для координации работ, связанных с реализацией настоящего Соглашения, Стороны назначают компетентные органы.

Для Российской Федерации компетентным органом будет являться Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий.

Для Венгерской Республики компетентным органом будет являться Министерство внутренних дел Венгерской Республики.

Каждая из Сторон незамедлительно письменно уведомит другую Сторону в случае назначения другого компетентного органа.

Статья 3
Формы сотрудничества

Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения включает:

- прогнозирование чрезвычайных ситуаций и оценку их возможных последствий;

- оценку риска вредного воздействия на здоровье людей и окружающую природную среду возможных промышленных аварий, катастроф и стихийных бедствий;

- планирование и проведение мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций;

- оказание взаимной помощи при ликвидации чрезвычайных ситуаций;

- обмен опытом между специалистами Сторон;

- обмен информацией, периодическими изданиями, методической и другой литературой;

- организацию совместных конференций, семинаров и рабочих совещаний;

- совместное планирование, разработку и осуществление научно-исследовательских проектов, обмен научно-технической литературой и результатами исследовательских работ;

- подготовку совместных публикаций и докладов;

- подготовку специалистов в учебных заведениях другой Стороны;

- организацию и проведение совместных практических учений на территориях государств Сторон;

- любую другую согласованную компетентными органами Сторон деятельность, связанную с предупреждением и ликвидацией чрезвычайных ситуаций.

Статья 4
Сотрудничество между другими организациями
и учреждениями Сторон

Стороны будут наряду с сотрудничеством компетентных органов Сторон поощрять там, где это целесообразно, сотрудничество между другими государственными органами, учреждениями и организациями, юридическими и физическими лицами, осуществляющими деятельность в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Статья 5
Совместная комиссия

Для реализации мероприятий по выполнению положений настоящего Соглашения компетентные органы Сторон учредят Совместную комиссию по сотрудничеству в области предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций, именуемую в дальнейшем Совместной комиссией.

В состав Совместной комиссии будет входить одинаковое количество членов (не менее 3) от каждой Стороны. Компетентные органы Сторон проинформируют друг друга о лицах, назначенных ими сопредседателями Совместной комиссии.

Основными задачами Совместной комиссии будут являться:

- организация работы по реализации настоящего Соглашения;

- составление ежегодных планов работы;

- определение порядка взаимодействия компетентных органов Сторон при возникновении чрезвычайной ситуации;

- сбор и обобщение данных о возможностях Сторон по оказанию помощи;

- определение порядка взаимных расчетов, связанных с предоставлением помощи.

В случае необходимости Совместная комиссия может создавать подкомиссии и привлекать экспертов для решения отдельных задач,

Совместная комиссия будет проводить свои заседания не реже одного раза в год поочередно на территориях Российской Федерации и Венгерской Республики. Любая из Сторон может быть инициатором проведения внеочередного заседания Совместной комиссии.

Сроки создания и порядок работы Совместной комиссии будут определены компетентными органами обеих Сторон.

Статья 6
Оказание помощи

Если масштабы или характер чрезвычайной ситуации таковы, что пострадавшая Сторона не может самостоятельно справиться с ее локализацией и ликвидацией, то она может обратиться за помощью (по дипломатическим каналам) к другой Стороне с указанием объема и вида требуемой помощи.

Предоставляющая Сторона незамедлительно принимает решение по обращению запрашивающей Стороны и информирует запрашивающую Сторону о возможности, объеме и условиях предоставления помощи.

Помощь предоставляется путем направления групп по оказанию помощи, материалов для оказания помощи, либо в иной запрашиваемой форме.

Группы по оказанию помощи могут использоваться на месте для выполнения аварийно-спасательных и других работ по локализации и ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Оснащение групп, прибывающих для оказания помощи, должно быть достаточным для ведения автономных действий в зоне чрезвычайной ситуации по крайней мере в течение 72 часов. По окончании запасов обеспечение этих групп всем необходимым для их функционирования осуществляется запрашивающей Стороной.

Статья 7
Организация работы групп по оказанию помощи

Руководство группами по оказанию помощи предоставляющей Стороны, выполняющими аварийно-спасательные и другие неотложные работы в зоне чрезвычайной ситуации, осуществляется компетентным органом запрашивающей Стороны через руководителей этих групп.

Запрашивающая Сторона информирует руководителей групп по оказанию помощи предоставляющей Стороны об обстановке, сложившейся в зоне чрезвычайной ситуации и на конкретных участках работ, и при необходимости обеспечивает эти группы переводчиками и охраной, а также средствами связи со штабом, осуществляющим общее руководство аварийно-спасательными и другими неотложными работами. В случае необходимости им оказывается запрашивающей Стороной соответствующая безвозмездная медицинская помощь.

Компетентные органы Сторон обмениваются информацией о ходе аварийно-спасательных работ в зоне чрезвычайной ситуации.

Итоговая информация, направляемая компетентным органом запрашивающей Стороны компетентному органу предоставляющей Стороны после завершения аварийно-спасательных работ, должна содержать характеристику чрезвычайной ситуации, данные о виде и объеме полученной помощи и результатах проведенных работ.

Статья 8
Условия пересечения государственной границы группами
по оказанию помощи и режим их пребывания

Члены групп по оказанию помощи пересекают государственную границу в пунктах пропуска, открытых для международного сообщения, по действительным и надлежащим образом оформленным заграничным паспортам. Руководитель группы по оказанию помощи должен иметь при себе документ, выданный компетентным органом предоставляющей Стороны, подтверждающий его полномочия, и поименный список членов группы по оказанию помощи. На территории государства запрашивающей Стороны члены группы по оказанию помощи могут находиться без виз и разрешений на пребывание.

Порядок пропуска через границу и пребывания на территории государства запрашивающей Стороны кинологических групп определяется в каждом случае в соответствии с правилами, действующими на территории государства запрашивающей Стороны.

Члены групп по оказанию помощи в течение всего периода их пребывания на территории государства запрашивающей Стороны обязаны соблюдать законы и правила этого государства.

Статья 9
Ввоз и вывоз оснащения и материалов
для оказания помощи в чрезвычайных ситуациях

Руководитель группы по оказанию помощи при пересечении государственной границы предъявляет таможенным органам запрашивающей Стороны списки перевозимого оснащения и списки материалов для оказания помощи.

Группам по оказанию помощи запрещается перевозить иные товары, кроме оснащения и материалов для оказания помощи.

Оснащение и материалы для оказания помощи, ввозимые и вывозимые при чрезвычайных ситуациях, освобождаются от таможенных пошлин, налогов, сборов и других платежей. В отношении их ввоза и вывоза не применяются запреты и ограничения, установленные в соответствии с национальным законодательством.

Указанные оснащения и материалы для оказания помощи подлежат таможенному оформлению и контролю в упрощенном и приоритетном порядке в соответствии с национальным законодательством и могут использоваться исключительно для целей ликвидации чрезвычайных ситуаций.

Несопровождаемые грузы оснащения и материалов для оказания помощи, кроме обычных товаросопроводительных документов, должны быть снабжены сертификатами компетентного органа предоставляющей Стороны, что будет являться основанием для пропуска грузов и освобождения их от уплаты таможенных пошлин, налогов, сборов и других платежей.

Если в силу особых обстоятельств не представляется возможным вывезти обратно оснащение, то по решению предоставляющей Стороны и с согласия запрашивающей Стороны оно может быть безвозмездно передано запрашивающей Стороне в качестве помощи без уплаты таможенных пошлин, налогов, сборов и других платежей с последующим уведомлением таможенных органов Сторон.

В случае необходимости оказания пострадавшим срочной медицинской помощи разрешается ввозить на территорию государства запрашивающей Стороны необходимое количество медицинских препаратов, содержащих наркотические средства и психотропные вещества. В этом случае руководитель группы по оказанию помощи предъявляет таможенным органам декларацию о наличии таких медицинских препаратов с указанием их номенклатуры и количества.

Такие медицинские препараты не подлежат передаче и используются исключительно квалифицированным медицинским персоналом предоставляющей Стороны под контролем представителей запрашивающей Стороны и в соответствии с законодательствами обоих государств.

По окончании работ остаток наркосодержащих медицинских препаратов должен быть вывезен обратно, а на израсходованные препараты таможенным органам должен быть предъявлен акт об их использовании, подписанный руководителем и врачом группы по оказанию помощи и заверенный представителем компетентного органа запрашивающей Стороны.

Статья 10
Использование видов транспорта

Для оказания помощи может быть использован воздушный, автомобильный, железнодорожный и водный транспорт.

Каждая Сторона предоставляет воздушным судам, направляемым для оказания помощи другой Стороне, разрешения на осуществление полетов в соответствующие пункты на территории ее государства.

О решении предоставляющей Стороны использовать воздушные суда для оказания помощи незамедлительно сообщается соответствующим органам запрашивающей Стороны с указанием маршрута, типа, регистрационных номеров и позывных воздушных судов, количества членов экипажей и пассажиров, характера груза, места и времени взлета и посадки.

Полеты должны осуществляться в соответствии с правилами, установленными ИКАО (ICAO) и каждой из Сторон.

Воздушные суда предоставляющей Стороны будут освобождены от платежей за пролет, радионавигационное сопровождение, посадку, стоянку на аэродроме и взлет с него.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»