СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Беларусь
о сотрудничестве по вопросам связи

Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Беларусь, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь желанием развивать взаимовыгодное сотрудничество в области связи,

стремясь обеспечить бесперебойное функционирование сетей и средств электрической и почтовой связи в обоих государствах, а также совершенствовать правовое регулирование в этой сфере,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны будут строить свои отношения в соответствии с общепризнанными нормами и принципами международного права, положениями и рекомендациями Всемирного почтового союза и Международного союза электросвязи.

Вопросы, не урегулированные настоящим Соглашением, а также международными соглашениями, участниками которых являются обе Стороны, будут решаться согласно законодательству каждой из этих Сторон.

Статья 2

Стороны обеспечивают на своих территориях беспрепятственный прием, обработку, перевозку и доставку адресатам всех пересылаемых почтовых отправлений, а также предоставляют взаимные услуги по распространению периодических изданий, зарегистрированных в соответствии с их законодательством.

Порядок обмена почтовыми переводами между Сторонами и осуществление взаиморасчетов в денежной наличности определяются специальным соглашением.

Статья 3

Стороны сохраняют сложившуюся сеть магистральных маршрутов почтовых вагонов. Изменение маршрутов и порядок их обслуживания устанавливаются по согласованию Сторон с соблюдением интересов магистральных перевозок почты.

Статья 4

Стороны взаимно обеспечивают прием, обработку и передачу всех видов входящего, исходящего и транзитного обмена по телефонным, телеграфным и другим вторичным сетям электросвязи, а также гарантируют свободу транзита через свои территории всех видов почтовых отправлений и специальной связи, передачу программ телевидения и радиовещания.

Статья 5

Стороны по специальным соглашениям взаимно предоставляют на своих территориях технические средства для организации приема программ телевидения и радиовещания.

Статья 6

Расчеты и платежи, вытекающие из выполнения настоящего Соглашения, будут производиться в соответствии с действующими между Сторонами на день платежа соглашениями о расчетах и платежах.

На переходный период (1992 год) во взаиморасчетах за перевозку почты и периодических изданий по железным дорогам применяется методика, согласованная компетентными органами Сторон, с учетом рекомендаций Центрального научно-исследовательского института связи.

Взаиморасчеты за предоставляемые услуги электросвязи производятся по методике, согласованной компетентными органами Сторон, и в соответствии с рекомендациями Международного союза электросвязи.

Статья 7

Взимание платы с потребителя за предоставление услуг связи производится в валютной единице той Стороны, где осуществляется заказ этих услуг.

Статья 8

Стороны несут равную ответственность перед потребителем за своевременное и качественное предоставление услуг связи.

Порядок рассмотрения жалоб абонентом на некачественную работу связи определяется специальным соглашением.

Статья 9

Стороны используют русский язык в качестве рабочего для обмена сведениями между телефонистами, телеграфистами, техническим персоналом, почтовыми работниками предприятий связи, а также для обмена документами.

Почтовые отправления и адреса телеграмм, пересылаемых между Сторонами, оформляются на русском языке. Тексты телеграмм могут писаться буквами как русского, так и латинского алфавитов.

Статья 10

Стороны в технологических процессах передачи межгосударственных сообщений и информаций применяют на предприятиях связи единое учетно-отчетное время по отдельному соглашению.

Статья 11

Стороны могут организовывать и осуществлять на взаимовыгодных условиях и при соблюдении взаимных интересов:

поставку производимых в государствах Сторон материально-технических ресурсов для обеспечения средств связи, а также их совместное производство;

эксплуатацию и оперативно-техническое управление межгосударственными сетями электросвязи по согласованным алгоритмам и нормативным актам;

совместные научно-исследовательские и проектно-конструкторские работы в области средств электрической и почтовой связи;

взаимодействие в вопросах технической эксплуатации, улучшения качества предоставляемых услуг электросвязи и почты;

обмен опытом и информацией по указанным вопросам.

Статья 12

Стороны оказывают взаимное содействие в приоритетной передаче сообщений по сетям и средствам связи в чрезвычайных ситуациях.

Статья 13

Стороны будут решать все спорные вопросы, которые могут возникнуть в связи с толкованием и применением настоящего Соглашения, путем переговоров и консультаций.

Возникающие разногласия при выполнении обязательств, предусмотренных настоящим Соглашением, рассматриваются при необходимости специально создаваемой межправительственной комиссией, состоящей из равного количества представителей Сторон.

Изменения или дополнения в настоящее Соглашение оформляются протоколом к нему.

Статья 14

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязанностей Сторон, вытекающих из других заключенных ими международных договоров и соглашений.

Статья 15

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто в случае, если одна из Сторон за 90 дней сообщит другой Стороне в письменном виде о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Совершено в Москве 20 июля 1992 г. в двух экземплярах, каждый на русском и белорусском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)


Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров"
N 10, 1993 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»