СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Индии
о сотрудничестве в области информации
Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Индии, именуемые в дальнейшем Сторонами,
приверженные делу развития существующих дружественных отношений и доверия между их народами,
учитывая необходимость укреплять взаимопонимание и поощрять сотрудничество в области информации,
согласились о нижеследующем:
Статья I
Стороны будут в соответствии со своим национальным законодательством поддерживать и поощрять всестороннее сотрудничество, отвечающее взаимным интересам, во всех областях информации и предпринимать усилия для дальнейшего углубления знания и понимания образа жизни в каждой из стран.
Статья II
Стороны будут поощрять сотрудничество между агентствами новостей своих стран для облегчения более широкого и свободного распространения информации. Для обмена информационными материалами агентства новостей Сторон заключат отдельные двусторонние соглашения.
Статья III
Стороны будут поощрять обмен делегациями журналистов для изучения проблем, представляющих профессиональный интерес, и обмен опытом в соответствии с отдельными соглашениями, которые будут заключены между заинтересованными организациями обеих стран.
Статья IV
Стороны будут поощрять обмен специалистами в области информации и технических средств, связанных с информацией, включая лиц, распространяющих информацию, поступающую от правительства.
Статья V
Стороны будут в соответствии со своим национальным законодательством предоставлять на взаимной основе необходимые условия для работы аккредитованным корреспондентам обеих стран.
Статья VI
Каждая из Сторон будет разрешать на своей территории распространение информационных бюллетеней и других публикаций дипломатическими, консульскими и другими официальными учреждениями другой страны в соответствии с местными правилами, предписаниями и принципами взаимности.
Статья VII
Стороны будут поощрять обмен опытом в области публикации, распространения и продажи по государственной линии книг и периодики. Они также рассмотрят предложения о взаимных поездках, прохождении стажировок и о предоставлении стипендий в этих целях.
Статья VIII
Стороны будут содействовать сотрудничеству между институтами журналистов и работников средств массовой информации обеих стран.
Статья IX
Стороны будут изучать возможности проведения семинаров, встреч и коллоквиумов по темам, представляющим взаимный интерес в области информации.
Статья Х
Стороны будут поощрять продолжение сотрудничества между организациями радиовещания и телевидения обеих стран.
Статья XI
Стороны будут поощрять обмен специалистами и материалами по планированию информационных кампаний, по полиграфическому исполнению, оформлению и проведению выставок, уделяя особое внимание социальной тематике.
Статья XII
Стороны будут в рамках данного Соглашения периодически рассматривать результаты его выполнения.
Статья XIII
Соглашение заключено сроком на пять лет с момента его вступления в силу и будет автоматически продлеваться каждый раз на последующие пятилетние периоды, если одна из Сторон не направит другой Стороне за шесть месяцев до окончания соответствующего периода письменное уведомление о своем намерении выйти из данного Соглашения. Прекращение действия настоящего Соглашения не будет влиять на программы и проекты, осуществление которых уже началось. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения по взаимному согласию.
Статья XIV
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания.
Совершено в г.Нью-Дели 28 января одна тысяча девятьсот девяносто третьего года в двух экземплярах, каждый на русском, хинди и английском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу. В случае разночтений приоритетом пользуется текст на английском языке.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Бюллетень международных договоров",
N 5, 1993 год