СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Французской Республики о сотрудничестве
в области обучения кадров для экономической деятельности*
____________________________________________________________________
* Соглашение вступило в силу 19 июля 1990 года.
____________________________________________________________________
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны",
воодушевленные желанием укреплять узы дружбы и сотрудничества между двумя странами,
стремясь к развитию их экономических отношений в духе Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,
убежденные в полезности развития в этих целях сотрудничества в области обучения кадров для экономической деятельности,
ссылаясь на Декларацию о принципах развития и совершенствования экономического, промышленного, научного и технического сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой от 5 июля 1989 года,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Обе Стороны будут сотрудничать в области обучения кадров для экономической деятельности.
Это сотрудничество будет осуществляться предприятиями, банками, торгово-промышленными палатами, учебными заведениями и другими заинтересованными организациями обеих стран.
Статья 2
Сотрудничество охватывает обучение руководящих работников и специалистов народного хозяйства, преподавателей, аспирантов и студентов школ управления, институтов, университетов и других учебных заведений обеих стран. Оно может включать в себя организацию как общеэкономического, так и специализированного обучения.
Каждая из Сторон будет стремиться в соответствии с ее законодательством подтверждать прохождение обучения выдачей дипломов и удостоверений.
Статья 3
Специализированное обучение будет охватывать современные методы управления и осуществляться, в частности, в следующих областях:
международные экономические отношения;
международное право и торговое право;
финансовая и банковская деятельность;
анализ эффективности экономической деятельности;
организация и техника внешнеэкономической деятельности;
маркетинг и оптовая торговля;
управление отраслями агропромышленного комплекса;
методы принятия управленческих решений;
управление кадрами.
Статья 4
В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны, в частности, будут:
поощрять установление и развитие прямых связей между партнерами, указанными в статье 1 настоящего Соглашения;
содействовать развитию совместных форм обучения, в том числе путем создания совместных предприятий.
Статья 5
В процессе обучения партнеры будут отдавать предпочтение использованию языка страны-партнера, в частности деловой и профессиональной лексики.
Статья 6
Финансирование мероприятий по обучению будет обеспечиваться партнерами, указанными в статье 1 настоящего Соглашения, и Сторонами.
Статья 7
Стороны создают рабочую группу, которая будет осуществлять свою деятельность под руководством Межправительственной советско-французской комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству и будет рассматривать ход выполнения настоящего Соглашения и обеспечивать соответствие совместной деятельности в области обучения общим принципам советско-французского сотрудничества, учитывая при этом потребности предприятий и других хозяйственных организаций.
Межправительственная советско-французская комиссия по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству определяет порядок организации и деятельности этой рабочей группы.
Рабочая группа будет разрабатывать совместно с заинтересованными партнерами и компетентными органами обеих стран программы по выполнению настоящего Соглашения. Она, в частности, будет рассматривать финансовые вопросы, связанные с реализацией Соглашения.
Статья 8
Каждая из Сторон уведомит другую Сторону о выполнении действующих в их странах конституционных или законодательных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступит в силу с даты второго уведомления.
Статья 9
Настоящее Соглашение заключено на пятилетний срок и будет автоматически продлено на очередной пятилетний период, если ни одна из Сторон не заявит о его денонсации в письменной форме по дипломатическим каналам за шесть месяцев до истечения срока его действия.
В дальнейшем оно может быть продлено на последующие пятилетние периоды путем заключения Сторонами отдельного соглашения.
Совершено в Париже 5 июля 1989 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник международных договоров СССР",
выпуск XLVI, М., ст. 4706, 1993 год