СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и
Правительством Французской Республики о сотрудничестве
в области обучения кадров для экономической деятельности*

____________________________________________________________________

* Соглашение вступило в силу 19 июля 1990 года.

____________________________________________________________________        


Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики, именуемые в дальнейшем "Стороны",

воодушевленные желанием укреплять узы дружбы и сотрудничества между двумя странами,

стремясь к развитию их экономических отношений в духе Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе,

убежденные в полезности развития в этих целях сотрудничества в области обучения кадров для экономической деятельности,

ссылаясь на Декларацию о принципах развития и совершенствования экономического, промышленного, научного и технического сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Французской Республикой от 5 июля 1989 года,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Обе Стороны будут сотрудничать в области обучения кадров для экономической деятельности.

Это сотрудничество будет осуществляться предприятиями, банками, торгово-промышленными палатами, учебными заведениями и другими заинтересованными организациями обеих стран.

Статья 2

Сотрудничество охватывает обучение руководящих работников и специалистов народного хозяйства, преподавателей, аспирантов и студентов школ управления, институтов, университетов и других учебных заведений обеих стран. Оно может включать в себя организацию как общеэкономического, так и специализированного обучения.

Каждая из Сторон будет стремиться в соответствии с ее законодательством подтверждать прохождение обучения выдачей дипломов и удостоверений.

Статья 3

Специализированное обучение будет охватывать современные методы управления и осуществляться, в частности, в следующих областях:

международные экономические отношения;

международное право и торговое право;

финансовая и банковская деятельность;

анализ эффективности экономической деятельности;

организация и техника внешнеэкономической деятельности;

маркетинг и оптовая торговля;

управление отраслями агропромышленного комплекса;

методы принятия управленческих решений;

управление кадрами.

Статья 4

В целях выполнения настоящего Соглашения Стороны, в частности, будут:

поощрять установление и развитие прямых связей между партнерами, указанными в статье 1 настоящего Соглашения;

содействовать развитию совместных форм обучения, в том числе путем создания совместных предприятий.

Статья 5

В процессе обучения партнеры будут отдавать предпочтение использованию языка страны-партнера, в частности деловой и профессиональной лексики.

Статья 6

Финансирование мероприятий по обучению будет обеспечиваться партнерами, указанными в статье 1 настоящего Соглашения, и Сторонами.

Статья 7

Стороны создают рабочую группу, которая будет осуществлять свою деятельность под руководством Межправительственной советско-французской комиссии по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству и будет рассматривать ход выполнения настоящего Соглашения и обеспечивать соответствие совместной деятельности в области обучения общим принципам советско-французского сотрудничества, учитывая при этом потребности предприятий и других хозяйственных организаций.

Межправительственная советско-французская комиссия по экономическому, промышленному и научно-техническому сотрудничеству определяет порядок организации и деятельности этой рабочей группы.

Рабочая группа будет разрабатывать совместно с заинтересованными партнерами и компетентными органами обеих стран программы по выполнению настоящего Соглашения. Она, в частности, будет рассматривать финансовые вопросы, связанные с реализацией Соглашения.

Статья 8

Каждая из Сторон уведомит другую Сторону о выполнении действующих в их странах конституционных или законодательных процедур, необходимых для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступит в силу с даты второго уведомления.



Статья 9

Настоящее Соглашение заключено на пятилетний срок и будет автоматически продлено на очередной пятилетний период, если ни одна из Сторон не заявит о его денонсации в письменной форме по дипломатическим каналам за шесть месяцев до истечения срока его действия.

В дальнейшем оно может быть продлено на последующие пятилетние периоды путем заключения Сторонами отдельного соглашения.

Совершено в Париже 5 июля 1989 года в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

(Подписи)

Текст документа сверен по:
"Сборник международных договоров СССР",
выпуск XLVI, М., ст. 4706, 1993 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»