СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Союза Советских Социалистических
Республик и Правительством Королевства Тайланд о
предоставлении земельных участков для размещения посольств*
-------------------
* Соглашение вступило в силу 18 мая 1990 года.
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Королевства Тайланд (в дальнейшем именуемые "Стороны"),
учитывая общее стремление к дальнейшему укреплению существующих дружественных отношений между двумя странами,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Королевства Тайланд согласны приложить все усилия, чтобы в течение не более девяти месяцев с даты вступления в силу настоящего Соглашения предоставить в своих соответствующих столицах по приемлемому для каждой из Сторон участку земли площадью приблизительно 1 га, которые будут переданы друг другу в аренду для строительства служебных и жилых помещений их соответствующих Посольств.
Статья 2
Арендная плата за участки земли, упомянутые в статье 1 настоящего Соглашения, будут составлять один доллар США в год, а срок их аренды составит тридцать лет и будет автоматически продлеваться каждые последующие тридцать лет на тот же период времени.
Статья 3
Подготовка рабочих чертежей и строительство, о которых идет речь в настоящем Соглашении, будут осуществляться за счет Стороны, получающей участок земли.
Рабочее проектирование и строительство служебных и жилых помещений соответствующих Посольств будет осуществляться в соответствии с проектом, предложенным каждым из соответствующих Правительств. Стоимость упомянутого строительства будет исчисляться, исходя из превалирующих расценок на рабочее проектирование, строительные материалы и строительные работы в Бангкоке на момент строительства.
Условия подготовки рабочих чертежей и строительства служебных и жилых помещений соответствующих Посольств, а также связанные с этим расходы будут определены в дополнительном Соглашении.
Статья 4
Обе Стороны произведут соответствующее законодательству своих стран правовое оформление аренды предоставленных в соответствии с настоящим Соглашением участков земли без уплаты налогов, пошлин или сборов за указанное оформление.
Статья 5
Стороны соглашаются в том, что строения и участки Посольств. упомянутые в статье 1 и статье 3 настоящего Соглашения, не будут изыматься из пользования их соответствующих Посольств, за исключением случаев использования их для общественных нужд и только после предварительных консультаций и с предоставлением взамен их приемлемых новых строений и участков, адекватных по площади и качеству, на тех же условиях.
Статья 6
Стороны соглашаются в том, что передача строений каждого из Посольств соответствующей Стороне будет осуществлена после завершения строительства и подтверждена путем обмена нотами.
Право собственности на здания, построенные в соответствии с настоящим Соглашением, будет принадлежать Сторонам после полной оплаты расходов на строительство.
Статья 7
После передачи построенных служебных и жилых помещений соответствующих Посольств, упомянутых в настоящем Соглашении, и получения разрешения на их использование от соответствующих властей Стороны, предоставляющей участок земли, Посольство Союза Советских Социалистических Республик и Посольство Королевства Тайланд освободят занимаемые ими в настоящее время участки земли и строения Посольств, расположенные соответственно по ул.Саторн, 108, в Бангкоке или по Еропкинскому пер.,3, в Москве.
Статья 8
В случае возникновения споров или различных толкований, касающихся положений настоящего Соглашения, Стороны предпримут все надлежащие меры для их урегулирования по дипломатическим каналам.
Статья 9
Настоящее Соглашение вступит в силу с даты, когда Стороны уведомят друг друга о полном соблюдении всех требований, необходимых для вступления в силу данного Соглашения, предусмотренных их соответствующим законодательством.
В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом уполномоченные своими соответствующими Правительствами, подписали настоящее Соглашение и скрепили его своими печатями.
Совершено в Бангкоке 12 февраля 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском, тайском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае различных толкований английский текст является основным.
(Подписи)
Текст документа сверен по:
"Сборник международных договоров СССР и РФ",
вып.46, М., 1993 год