СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации
и Правительством Королевства Нидерландов
об оказании Нидерландами содействия
в уничтожении запасов химического оружия
в Российской Федерации

(с изменениями на 27 февраля 2002 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

Международным протоколом от 27 февраля 2002 года (вступил в силу с 18 марта 2003 года).

____________________________________________________________________


Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Нидерландов, далее именуемые Сторонами,

придерживаясь целей и принципов Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении, заключенной в г.Париже 13 января 1993 года,

стремясь к дальнейшему развитию и укреплению сотрудничества в области уничтожения химического оружия в соответствии с Письмом о намерениях, подписанным Председателем Правительства Российской Федерации и Премьер-министром Королевства Нидерландов в г.Москве 16 декабря 1996 года,

желая поддержать осуществление федеральной целевой программы "Уничтожение запасов химического оружия в Российской Федерации" в целях своевременного, безопасного и экологически обоснованного уничтожения химического оружия,

отмечая, что местные органы власти и население региона, где должен быть построен объект по уничтожению химического оружия, информированы об этой Программе.

отмечая, что другие страны выразили свою заинтересованность в оказании России помощи в осуществлении указанной Программы, то есть в строительстве и эксплуатации объекта по уничтожению химического оружия вблизи города Камбарка Удмуртской Республики или в любом другом соответствующем районе (абзац дополнен с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года - см. предыдущую редакцию),

признавая, что уничтожение химического оружия является крупномасштабной задачей, которая требует значительных финансовых затрат и технологического опыта,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Нидерландская Сторона оказывает содействие Российской Стороне в рамках конкретных проектов и на безвозмездной основе посредством предоставления материалов и других ресурсов в целях своевременного, безопасного и обоснованного с экологической точки зрения уничтожения хранящегося вблизи города Камбарка Удмуртской Республики или в любом другом соответствующем районе химического оружия с учетом целей Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении (пункт дополнен с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года - см. предыдущую редакцию).

2. Содействие, оказываемое Нидерландской Стороной, предусматривает осуществление первоначального проекта и одного или нескольких последующих проектов. Расходы по первоначальному проекту, покрываемые Нидерландами, предусматриваются в размере 10 млн. гульденов (4537802,16 евро) и не будут превышать этой суммы. Первоначальный проект может состоять из нескольких подпроектов. Нидерландская и Российская Стороны определяют отдельным соглашением район или районы для осуществления первоначального проекта и одного или нескольких последующих проектов. Выделение средств на осуществление любого последующего проекта в будущем определяется соответствующим решением Правительства Нидерландов. Общий объем материально-технического содействия, которое может быть оказано Нидерландами в рамках настоящего Соглашения, предусматривается в размере 25 млн. гульденов (11344505,40 евро) и не будет превышать этой суммы (пункт в редакции, введенной в действие с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года, - см. предыдущую редакцию).

Статья 2

1. Целью сотрудничества Сторон является строительство объекта по уничтожению химического оружия вблизи города Камбарка Удмуртской Республики или в любом другом соответствующем районе (абзац дополнен с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года - см. предыдущую редакцию).

Абзац исключен с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года. - См. предыдущую редакцию.

2. Пункт исключен с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года. - См. предыдущую редакцию.

Статья 3

1. Для осуществления настоящего Соглашения назначаются уполномоченные органы:

с Российской Стороны - Российское агентство по боеприпасам (абзац в редакции, введенной в действие с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года, - см. предыдущую редакцию);

с Нидерландской Стороны - Министерство обороны Королевства, Нидерландов.

2. Уполномоченные органы заключают исполнительное соглашение по каждому проекту. Дальнейшие детали сотрудничества определяются совместно уполномоченными органами. В интересах обеспечения скорейшей реализации настоящего Соглашения исполнительные соглашения, которые будут заключать уполномоченные органы, не должны носить характер обязательств, требующих обязательного одобрения правительством (пункт дополнен с 18 марта 2003 года Международным протоколом от 27 февраля 2002 года - см. предыдущую редакцию).

3. Уполномоченный орган Нидерландской Стороны консультируется с уполномоченным органом Российской Стороны о содержании подлежащего утверждению задания для открытого конкурса на выполнение работ в рамках настоящего Соглашения.

Субподрядные контракты на выполнение проектов могут заключаться с российскими компаниями. К осуществлению проектов Нидерландская Сторона будет стремиться привлекать российские компании.

Статья 4

Российская Сторона в соответствии с национальным законодательством оперативно и на безвозмездной основе выдает официальным представителям Нидерландской Стороны, отвечающим за осуществление настоящего Соглашения, необходимые визы и обеспечивает им доступ к месту выполнения проектов согласно настоящему Соглашению.

Статья 5

Стороны обеспечивают использование содействия, оказываемого в рамках настоящего Соглашения или будущих исполнительных соглашений, только в предусмотренных ими целях.

Статья 6

1. Уполномоченные органы Сторон предоставляют друг другу техническую и другую информацию, которую обе Стороны считают нужной для надлежащего осуществления каждого конкретного проекта.

2. Стороны обеспечивают защиту конфиденциальной информации, полученной в результате сотрудничества, поддерживают утвержденный уровень ее конфиденциальности, не допуская предоставление ее третьей стороне без письменного согласия другой Стороны.

3. Вся информация, предоставленная в соответствии с настоящим Соглашением, используется только в указанных в нем целях.

Статья 7

1. Российская Сторона освобождает от обложения всеми таможенными пошлинами и другими налогами и сборами оборудование и другие материалы, предоставляемые Нидерландской Стороной в связи с реализацией какого-либо проекта в рамках настоящего Соглашения.

2. Право собственности на все оборудование и материалы, поставленные Нидерландской Стороной, передается Российской Федерации по завершении проекта, если Стороны не договорятся об ином.

Статья 8

1. Нидерландская Сторона и ее официальные представители, участвующие в оказании технического содействия в соответствии с настоящим Соглашением, не несут гражданской ответственности за причинение в результате их действия или упущения, совершенных при исполнении ими служебных обязанностей на территории Российской Федерации, смерти или телесных повреждений третьей стороне или ущерба имуществу третьей стороны, за исключением причинения вреда в результате:

а) умысла или грубой небрежности;

б) дорожного происшествия с транспортным средством, принадлежащим или управляемым официальным представителем Нидерландской Стороны, когда возмещение вреда не покрывается за счет страхования гражданской ответственности.

2. Российская Сторона не возбуждает исков против Нидерландской Стороны и ее официальных представителей, участвующих в оказании технического содействия в соответствии с настоящим Соглашением, и принимает на себя урегулирование претензий, которые могут быть выдвинуты третьей стороной в случаях, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи.

3. Настоящая статья не распространяется на контрактные обязательства.

Статья 9

Настоящее Соглашение не затрагивает права и обязательства Сторон по другим заключенным ими международным соглашениям.

Статья 10

Настоящее Соглашение может быть пересмотрено по договоренности Сторон.

Статья 11

1. Срок действия настоящего Соглашения не ограничен. Любая из Сторон может денонсировать его путем направления письменного уведомления другой Стороне через пять лет после вступления Соглашения в силу. В этом случае действие Соглашения прекращается через шесть месяцев со дня уведомления.

2. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает обязательства по любому проекту, осуществление которого началось во время действия настоящего Соглашения.

Статья 12

Настоящее Соглашение временно применяется с первого дня второго месяца после даты его подписания и вступает в силу в первый день второго месяца с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу*.

__________     

* Соглашение вступило в силу 1 ноября 1999 года.

Совершено в городе Гааге 22 декабря 1998 года в двух экземплярах, каждый на русском и нидерландском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Подписи


Редакция документа с учетом
изменений и дополнений
подготовлена юридическим
бюро "КОДЕКС"

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»