Действующий

Рекомендация о минимальном возрасте для приема на работу

IV. Условия труда

12. 1) Должны приниматься меры для обеспечения того, чтобы был достигнут и сохранялся удовлетворительный уровень условий, в которых работают по найму или иначе дети и подростки моложе восемнадцати лет. Эти условия должны строго контролироваться.

2) Должны также приниматься меры для сохранения и контроля условий, в которых дети и подростки проходят программы профессиональной ориентации и подготовки на предприятиях, в учебных заведениях и школах профессионально-технической подготовки, а также меры для разработки норм в целях защиты и развития таких детей и подростков.

13. 1) В связи с применением положений предыдущего параграфа, а также для проведения в жизнь положений пункта 3 статьи 7 Конвенции 1973 года о минимальном возрасте, особое внимание должно уделяться:

a) предоставлению справедливой оплаты труда и ее защите с учетом принципа равной оплаты за равный труд;

b) строгому ограничению продолжительности рабочего дня и рабочей недели и запрещению сверхурочной работы с тем, чтобы оставалось достаточно времени для образования и подготовки (включая время для подготовки домашних заданий), для отдыха в течение дня и для развлечений;

c) предоставлению без каких-либо исключений, кроме действительно чрезвычайных случаев, непрерывного периода ночного отдыха продолжительностью не менее двенадцати часов, а также обычных дней еженедельного отдыха;

d) предоставлению ежегодного оплачиваемого отпуска минимальной продолжительностью в четыре недели, и во всяком случае не короче, чем продолжительность отпуска, предоставляемого взрослым;

e) защите с помощью системы социального обеспечения, включая системы пособий в связи с несчастными случаями на производстве, пособий по медицинскому обслуживанию и в связи с болезнью, какими бы ни были условия работы по найму или другой работы;

f) поддержанию удовлетворительных норм в области техники безопасности, гигиены труда и соответствующего обучения и контроля.

2) Пункт 1 настоящего параграфа применяется к молодым морякам в той мере, в которой рассматриваемые здесь вопросы не предусмотрены международными конвенциями и рекомендациями, касающимися специфических условий труда моряков.