ПРОТОКОЛ
о применении Соглашения между Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Польша о международном автомобильном
сообщении

(с изменениями на 11 сентября 2003 года)

Информация об изменяющих документах

____________________________________________________________________

Документ с изменениями, внесенными:

Международным протоколом от 11 сентября 2003 года (вступил в силу 15 февраля 2004 года).

____________________________________________________________________


В отношении применения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Польша о международном автомобильном сообщении, подписанного в г.Варшаве 30 августа 1996 года, достигнута договоренность о нижеследующем:

1. В указанном Соглашении под компетентными органами следует понимать:

с Российской Стороны - Министерство транспорта Российской Федерации;

с Польской Стороны - Министр инфраструктуры Республики Польша.

В случае изменения названия этих органов Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

(Пункт в редакции, введенной в действие с 15 февраля 2004 года Международным протоколом от 11 сентября 2003 года, - см. предыдущую редакцию)

2. Каждое разрешение, предусмотренное пунктом 4 статьи 4 и статьей 5 указанного Соглашения, действительно без исключения в отношении двусторонней и транзитной перевозки туда и обратно.

Разрешения, предусмотренные статьей 5 Соглашения, не освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности получить необходимые в соответствии с внутренним законодательством каждой страны таможенные разрешения на грузы.

В целях достижения паритета в осуществлении перевозок грузов в (из) третьи государства количество специальных разрешений, предусмотренных пунктом 2 статьи 9 указанного Соглашения, определяется в зависимости от годового контингента разрешений на двусторонние и транзитные перевозки, предусмотренного пунктом 3 статьи 5 указанного Соглашения (абзац дополнительно включен с 15 февраля 2004 года Международным протоколом от 11 сентября 2003 года).

3. В отношении пункта 2 статьи 8 указанного Соглашения прицепы и полуприцепы могут иметь регистрационные и отличительные знаки других государств при условии, что грузовые автомобили или автомобильные тягачи будут иметь регистрационный и отличительные знаки Российской Федерации или Республики Польша.

4. Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать своевременному получению виз для водителей автотранспортных средств, осуществляющих перевозки в соответствии с Соглашением, а также для других членов экипажа.

5. Действие подпункта "а" пункта 1 статьи 12 указанного Соглашения распространяется на ввоз и вывоз горючего, находящегося в емкостях, установленных заводом-изготовителем:

- на автотранспортных средствах, при перевозке грузов - в объеме, не превышающем 200 литров, а также на прицепах и полуприцепах, оснащенных охладительными установками рефрижераторов - в объеме, не превышающем 200 литров;

- на автотранспортных средствах, при перевозке пассажиров - в объеме, не превышающем 600 литров.

(Пункт в редакции, введенной в действие с 15 февраля 2004 года Международным протоколом от 11 сентября 2003 года, - см. предыдущую редакцию)

6. В статьях 14 и 15 настоящего Соглашения под термином "санитарный контроль" следует понимать санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный контроль.

7. Бланки разрешений, предусмотренных Соглашением, передаются компетентными органами Договаривающихся Сторон друг другу бесплатно.

Настоящий Протокол является неотъемлемой частью Соглашения.


Совершено в г.Варшаве 30 августа 1996 года в двух экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Протокол вступил в силу 15 февраля 2004 года.

    (Подписи)

     

Редакция документа с учетом
изменений и дополнений
подготовлена юридическим
бюро "КОДЕКС"

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»