Действующий

Торговый договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Японией

Приложение
к Торговому Договору
между Союзом Советских Социалистических
Республик и Японией

О правовом положении Торгового
представительства Союза Советских Социалистических
Республик в Японии


Статья 1

Торговое представительство Союза Советских Социалистических Республик в Японии выполняет следующие функции:

а) облегчение и содействие торговле между СССР и Японией;

б) представительство интересов Союза ССР в Японии в области торговли между СССР и Японией;

в) принятие мер, необходимых для Правительства Союза ССР, в отношении торговых операций между СССР и Японией;

г) осуществление от имени Правительства Союза ССР торговли между СССР и Японией.

Статья 2

Торговое представительство будет являться составной частью Посольства Союза Советских Социалистических Республик в Японии.

Служебные помещения Торгового представительства, находящиеся в городе Токио, Минато-ку-Азабу Шинрюдо-те N 12, будут пользоваться иммунитетами и привилегиями, признанными за служебными помещениями дипломатических представительств. Переезд Торгового представительства в другие служебные помещения может иметь место по согласованию между Правительством Союза ССР и Правительством Японии.

Торговое представительство может учреждать в других городах Японии свои Отделения с предварительного согласия Правительства Японии.

Торговое представительство может пользоваться шифром.

Торговое представительство не подлежит правилам о торговом реестре.

Торговый представитель и два его заместителя пользуются всеми иммунитетами и привилегиями, присвоенными членам дипломатических представительств.

Число служащих Торгового представительства будет в пределах, которые будут определяться по согласованию между обоими Правительствами.

Служащие Торгового представительства, являющиеся гражданами СССР, командированные в Японию, не будут облагаться японскими налогами на заработную плату, получаемую от Правительства Союза ССР за исполнение функций, указанных в предыдущей статье.

Статья 3

Торговое представительство действует от имени Правительства Союза Советских Социалистических Республик.

Правительство Союза ССР несет ответственность по всем торговым сделкам, которые заключены или гарантированы в Японии от имени Торгового представительства и подписаны двумя уполномоченными на то лицами.

Торговое представительство будет уведомлять Правительство Японии о фамилиях вышеуказанных уполномоченных лиц, а также об объеме прав каждого из этих лиц в отношении подписания торговых обязательств от имени Торгового представительства. Правительство Японии будет публиковать в официальном органе Японии фамилии и объем прав этих лиц. Права указанных лиц будут считаться действительными до тех пор, пока не будет таким же образом опубликовано уведомление о прекращении этих прав.

Понимается, что какие бы то ни было торговые сделки, заключенные без гарантии Торгового представительства какими бы то ни было советскими организациями, пользующимися согласно законодательству СССР правами самостоятельных юридических лиц, обязывают лишь упомянутые организации и принудительное исполнение по этим сделкам может быть обращено лишь на их имущество. Ни Правительство Союза ССР, ни Торговое представительство и ни какие-либо другие советские организации, кроме тех, которые являются стороной в сделке, не несут ответственности по этим сделкам.

Статья 4

Торговое представительство пользуется иммунитетами и привилегиями, вытекающими из постановлений статьи 2, за исключением следующих изъятий:

споры, относящиеся к торговым сделкам, заключенным или гарантированным на территории Японии Торговым представительством в соответствии с постановлением второго абзаца статьи 3, подлежат, при отсутствии оговорки о третейском суде или об иной подсудности, компетенции японских судов и будут разрешаться в соответствии с японским законодательством, если не будет предусмотрено иначе условиями отдельных контрактов или японскими законами. При этом, однако, не допускается обеспечение исков к Торговому представительству.

В отношении судебных процессов, проводимых судами в связи с исками, могущими быть предъявленными по спорам, упомянутым в предыдущем абзаце, Правительство Союза Советских Социалистических Республик не будет ссылаться в пользу Торгового представителя и двух его заместителей на иммунитеты и привилегии, указанные в статье 2, и обязывается уполномочивать Торгового представителя, а в случае его отсутствия - заместителя торгового представителя, представлять свою страну, чтобы суд Японии мог вести судебные процессы по искам, которые могут быть предъявлены в суд Японии в соответствии с постановлениями предыдущего абзаца.

Исполнение всех судебных решений, относящихся к сделкам, в которых Торговое представительство примет участие, может быть обращено на все государственное имущество Союза Советских Социалистических Республик в Японии, в частности, на имущество, права и интересы, происходящие из сделок, совершенных Торговым представительством или с его гарантией, за исключением имущества, принадлежащего организациям, указанным в четвертом абзаце статьи 3, и не являющимся стороной сделки, гарантированной Торговым представительством.

Имущество и помещения, предназначенные исключительно для осуществления в Японии дипломатических и консульских прав Правительства Союза Советских Социалистических Республик, в соответствии с международной практикой, а также помещения, занимаемые Торговым представительством, и находящееся там движимое имущество не будут подлежать никаким мерам принудительного взыскания.

Статья 5

Учреждение Торгового представительства ни в чем не затрагивает прав юридических и физических лиц Японии поддерживать непосредственные отношения с советскими внешнеторговыми организациями в целях заключения и исполнения торговых сделок.

(Подписи)