СОГЛАШЕНИЕ
между Федеральной службой по гидрометеорологии
и мониторингу окружающей среды
(Российская Федерация) и Национальным институтом
метеорологии и гидрологии Болгарской академии наук
о научно-техническом сотрудничестве в области
гидрометеорологии и мониторинга окружающей среды



Федеральная служба по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (Российская Федерация) и Национальный институт метеорологии и гидрологии Болгарской академии наук, далее именуемые Сторонами,

признавая важность развития научно-технического сотрудничества в области гидрометеорологии и мониторинга окружающей среды в соответствии с принципами Всемирной метеорологической организации (далее - ВМО),

желая способствовать установлению более тесного и долгосрочного сотрудничества между Сторонами в этой области и объединить свои усилия для решения задач, представляющих взаимный интерес,

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Стороны осуществляют и развивают сотрудничество в области гидрометеорологии и мониторинга окружающей среды на основе равноправия, взаимности и обоюдной выгоды.

Статья 2


В ходе сотрудничества Стороны обеспечивают организацию и координацию работ по следующим основным направлениям:

а) численный прогноз погоды и усвоение данных;

б) гидрология;

в) морская метеорология;

г) агрометеорология;

д) оценка климатических ресурсов;

е) исследования в области физики облаков и активных воздействий на гидрометеорологические процессы;

ж) радиолокационная метеорология;

з) вопросы ведения фонда данных;

и) мониторинг загрязнения окружающей среды, включая радиоактивное загрязнение;

к) вопросы гидрометеорологических приборов и оборудования и метрологического обеспечения измерений;

л) специализированное гидрометеорологическое обслуживание потребителей на территории России и Болгарии;

м) вопросы подготовки кадров;

н) сотрудничество и координация деятельности Сторон на региональном и международном уровнях, особенно в рамках ВМО и Регионального комитета по Черному морю Межправительственной океанографической комиссии ЮНЕСКО;

о) другие области сотрудничества, которые признаются Сторонами целесообразными для дальнейшего развития научно-технического сотрудничества.

Статья 3


Стороны в рамках своей компетенции осуществляют сотрудничество в следующих формах:

а) проведение консультаций, совместных работ и мероприятий по направлениям, указанным в статье 2 настоящего Соглашения, на основе договоренностей между Сторонами, в частности, осуществление совместных проектов на основе контрактов;

б) организация двусторонних конференций, симпозиумов, семинаров, совещаний, учебных курсов и курсов повышения квалификации;

в) обмен научно-технической информацией и документацией, а также результатами исследований в области гидрометеорологии, мониторинга состояния окружающей среды и исследования климата;

г) изучение и реализация возможностей расширения совместных направлений исследований посредством программы Международной ассоциации по содействию сотрудничеству с учеными из Новых независимых государств бывшего Советского Союза (ИНТАС), 6-й рамочной программы Европейского Союза и других программ, имеющих отношение к гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды;

д) другие формы сотрудничества, которые могут быть согласованы в ходе реализации настоящего Соглашения.

Статья 4


В любых случаях использования материалов или обмена ими в рамках настоящего Соглашения соблюдаются права интеллектуальной собственности по отношению к этому материалу в соответствии с законами, правилами и практикой, действующими в государстве каждой из Сторон.

Статья 5


Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с действующими законами, правилами и процедурами обеих стран и в соответствии с финансовыми и материальными возможностями каждой из Сторон.

Статья 6


По согласованию между Сторонами информация, получаемая в результате совместных исследований, выполняемых в рамках настоящего Соглашения, может передаваться международным организациям или третьим сторонам.

Статья 7


Стороны регулярно проводят официальные встречи.

На этих встречах Стороны:

- рассматривают и утверждают программы и планы сотрудничества, включая проведение совместных совещаний и других мероприятий;

- определяют соответствующие организации, ответственные за выполнение совместных проектов;

- определяют наиболее эффективные формы сотрудничества для решения конкретных задач и при необходимости создают с этой целью специальные (временные) рабочие группы и группы экспертов;

- оценивают достигнутый прогресс в области сотрудничества;

- готовят конкретные предложения по внедрению результатов совместной деятельности.

Стороны проводят встречи один раз в два года поочередно в России и Болгарии. Место и срок их проведения устанавливаются по согласованию Сторон. Расходы по организации заседания и приему делегации командирующей Стороны несет принимающая Сторона.

Статья 8


При командировании экспертов и других лиц на официальные встречи и в рамках согласованных программ сотрудничества путевые расходы несет командирующая Сторона. Принимающая Сторона несет расходы, связанные с поездками в целях осуществления совместных мероприятий в пределах территории государства принимающей Стороны. Пребывание же делегации командирующей Стороны оформляется на условиях безвалютного эквивалентного обмена.

Статья 9


Условия, формы и порядок финансирования проводимых совместных работ определяются по согласованию между Сторонами.

При проведении работ в соответствии с настоящим Соглашением на основе контрактов условия финансирования, порядок производства расчетов, материальная ответственность за невыполнение обязательств, а также условия командирования специалистов определяются этими контрактами.

Статья 10


При взаимных командированиях экспертов и других лиц каждой из Сторон необходимо наличие медицинской страховки.

Статья 11


Споры, возникающие между Сторонами и касающиеся прав и обязательств по настоящему Соглашению, разрешаются путем переговоров между Сторонами или с помощью других процедур, согласованных между Сторонами.

Статья 12


По взаимной договоренности Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.

Статья 13


Настоящее Соглашение вступает в силу в день его подписания. Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет. В дальнейшем действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает выполнения любых мероприятий или программ, начатых в соответствии с настоящим Соглашением в период его действия и не завершенных к дате прекращения его действия.

Совершено в г.Софии 19 октября 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском и болгарском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Федеральную службу
по гидрометеорологии
и мониторингу окружающей среды

За Национальный институт
метеорологии и гидрологии
 Болгарской академии наук




Текст документа сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»