Действующий

Заключительный акт Третьей конференции Организации Объединенных Наций по морскому праву

Резолюция II

Регулирующая предварительные капиталовложения в первоначальную
деятельность, связанную с полиметаллическими конкрециями

Третья Конференция Организации Объединенных Наций по морскому праву,

приняв Конвенцию по морскому праву ("Конвенцию"),

учредив согласно своей резолюции I Подготовительную комиссию для международного органа по морскому дну и Международного трибунала по морскому праву ("Комиссию") и поручив ей подготовить проекты норм, правил и процедур, которые необходимы для того, чтобы Орган смог приступить к осуществлению своих функций, а также дать рекомендации для скорейшего начала эффективной деятельности Предприятия,

желая предусмотреть положение о капиталовложениях, сделанных до вступления Конвенции в силу государствами и другими субъектами таким образом, который совместим с международным режимом, изложенным в Части XI Конвенции и в относящихся к ней приложениях,

признавая необходимость обеспечить, чтобы Предприятию предоставлялись средства, технология и специальные знания с тем, чтобы оно могло не отставать от государств и других субъектов, упомянутых в предыдущем пункте, в том что касается деятельности в Районе,

постановляет следующее:

1. Для целей настоящей резолюции:

а) "первоначальный вкладчик" означает:

i) Индию, Союз Советских Социалистических Республик, Францию и Японию или какое-либо государственное предприятие любого из этих государств, или физическое или юридическое лицо, имеющее гражданство любого из этих государств, или находящееся под его эффективным контролем или контролем его граждан при условии, что государство, о котором идет речь, подписало Конвенцию и государство или государственное предприятие или физическое или юридическое лицо израсходовало до 1 января 1983 года по меньшей мере 30 млн. долл. США (из расчета по неизменному курсу доллара по состоянию на 1982 год) на первоначальную деятельность и не менее 10 процентов этой суммы - на установление местонахождения, съемку и оценку района, указанного в пункте 3 "а";

ii) четыре субъекта, компоненты которых, являясь физическими или юридическими лицами*, имеют гражданство одного или нескольких следующих государств: Бельгии, Италии, Канады, Нидерландов, Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии, Соединенных Штатов Америки, Федеративной Республики Германии и Японии или находятся под эффективным контролем одного или нескольких этих государств или их граждан при условии, что удостоверяющее государство или государства подписали Конвенцию и субъект, о котором идет речь, израсходовал до 1 января 1983 года суммы в таком объеме и на те цели, которые указаны в подпункте (i);

_______________

* Их определение и состав см. в документе "Разработка полезных ископаемых морского дна: последние мероприятия международных консорциумов" и в добавлении к нему, опубликованных Департаментом по международным экономическим и социальным вопросам Организации Объединенных Наций (ST/ESA/107 и Add.1).


iii) любое развивающееся государство, которое подписало Конвенцию, или любое государственное предприятие или физическое или юридическое лицо, имеющее гражданство данного государства или находящееся под его эффективным контролем или контролем его граждан, или любую группу вышеуказанных, которые до 1 января 1985 года израсходовали суммы в таком объеме и на те цели, которые указаны в подпункте (i).

Права первоначального вкладчика могут переходить к его преемнику;

b) "первоначальная деятельность" означает мероприятия, выделение финансовых и других активов, изучение, заключения, исследования, техническую разработку, а также другую деятельность, относящуюся к идентификации, открытию и систематическому анализу и оценке полиметаллических конкреций, а также к составлению технико-экономического обоснования разработки. Первоначальная деятельность включает:

i) любую деятельность на море по наблюдению и оценке, которая имеет своей целью установление и документирование природы, формы, концентрации, местонахождения и содержания металлов в полиметаллических конкрециях и экологических, технических и других соответствующих факторов, которые должны приниматься во внимание до разработки;

ii) добычу в Районе полиметаллических конкреций с целью конструирования, изготовления и испытания оборудования, предназначенного для использования при разработке полиметаллических конкреций;

с) "удостоверяющее государство" означает государство, которое подписало Конвенцию и которое находится в тех же отношениях с первоначальным вкладчиком, в каких находилось бы поручившееся государство в соответствии со статьей 4 Приложения III Конвенции, и которое удостоверяет объем расходов, оговоренный в подпункте "а";

d) "полиметаллические конкреции" означают один из видов ресурсов Района, представляющий собой любую залежь или скопление конкреций, содержащих марганец, никель, кобальт и медь, на морском дне глубоководных районов или непосредственно под его поверхностью;

е) "первоначальный район" означает района, отведенный Комиссией первоначальному вкладчику для проведения первоначальной деятельности в соответствии с настоящей резолюцией. Площадь первоначального района не должна превышать 150 000 квадратных километров. Первоначальный вкладчик отказывается от участков первоначального района для возвращения их Району в соответствии со следующим графиком:

i) 20 процентов отведенного района к концу третьего года с даты предоставления;

ii) дополнительно 10 процентов отведенного района к концу пятого года с даты предоставления;

iii) дополнительно 20 процентов отведенного района или такую большую площадь, которая превысит район разработки, установленный Органом в его нормах, правилах и процедурах, - через восемь лет с даты предоставления этого района или с даты выдачи разрешения на производство, в зависимости от того, что произойдет ранее;

f) термины "Район", "Орган", "деятельность в Районе" и "ресурсы" употребляются в значении, установленном для них в Конвенции.

2. Как только Комиссия начнет функционировать, любое государство, которое подписало Конвенцию, может подать в Комиссию от своего имени или от имени любого государственного предприятия или субъекта или физического или юридического лица, указанного в пункте 1 "а", заявку на регистрацию в качестве первоначального вкладчика. Комиссия производит такую регистрацию, если заявка:

а) государства, которое подписало Конвенцию, сопровождается заявлением, удостоверяющим объем расходов, произведенных в соответствии с пунктом 1 "а", а во всех других случаях удостоверением, касающимся такого объема расходов, выданным удостоверяющим государством или государствами; и

b) соответствует другим положениям настоящей резолюции, включая пункт 5.