Внимание! Об изменениях документа см. ярлык "Оперативная информация"


Копия

[Соглашение в форме обмена нотами между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Федеративной Народной Республики Югославии по вопросу об установлении взаимного порядка пересылки дипломатической почты]

Перевод с сербско-хорватского

N 120/56         

____________________________________________________________________

Настоящее Соглашение прекратило действие в отношениях:

между Российской Федерацией и Республикой Хорватией с 9 июля 2001 года - приложение 2 к Международному соглашению от 12 января 1998 года;       

между Российской Федерацией и Боснией и Герцеговиной с 13 марта 2002 года - приложение 2 к Международному соглашению от 13 марта 2002 года;

между Российской Федерацией и Республикой Словенией с 20 января 2005 года - приложение N 3 к Международному протоколу от 21 октября 2004 года.

____________________________________________________________________

          

Государственный Секретариат по иностранным делам Федеративной Народной Республики Югославии свидетельствует свое уважение Посольству Союза Советских Социалистических Республик и имеет честь предложить установить взаимно следующий порядок пересылки дипломатической почты вализой между Белградом и Москвой и обратно:

1. Государственный Секретариат по иностранным делам Федеративной Народной Республики Югославии и Министерство Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик, а также их Посольства в Белграде и Москве могут для отправки дипломатической почты, направляемой Государственным Секретариатом по иностранным делам Федеративной Народной Республики Югославии Посольству Федеративной Народной Республики Югославии в Москве и Министерством Иностранных Дел Союза Советских Социалистических Республик Посольству Союза Советских Социалистических Республик в Белграде и обратно, применять дипломатическую вализу. В отношении такой вализы со стороны югославских и соответственно советских компетентных органов будут применяться все меры по охране, предусмотренные для служебной почты.

2. Для отправки дипломатических вализ могут использоваться только воздушные линии. Расходы по транспортировке несет каждая сторона за свою вализу. С этой целью могут использоваться мешки, кожаные сумки или сумки из текстильного материала. Размеры вализы будут соответствовать существующему стандарту в воздушном транспорте, а ее вес не должен превышать 10 кг. Общий месячный вес всех вализ не должен быть выше 50 килограмм.

3. Дипломатическая вализа может быть снабжена висячим замком или внутренним замком, ключи от которых будут находиться у отправителя и, соответственно, у получателя вализы. Вализа должна быть опечатана отчетливой сургучной печатью отправителя и снабжена точным адресом получателя. Авиационное учреждение ФНРЮ и соответственно СССР, которое осуществляет полеты на трассе Белград-Москва и Москва-Белград, даст подтверждение отправителю о приеме вализы, а получатель, соответственно, подтвердит прием вализы от соответствующего авиационного учреждения.

4. Вализа будет освобождена от формальностей таможенного досмотра, а получатели вализ будут пользоваться всяким необходимым содействием компетентных властей Договаривающихся сторон.

5. Настоящее соглашение не исключает доставку дипломатической почты дипломатическими курьерами.

6. Соглашение заключается сроком на один год. Срок действия автоматически продлевается на последующий год, если одна из Договаривающихся сторон не денонсирует его за три месяца до истечения срока его действия.

Соглашение вступает в силу в тот день, когда Посольство Союза Советских Социалистических Республик подтвердит Государственному Секретариату по иностранным делам Федеративной Народной Республики Югославии получение настоящей ноты и согласие на сделанное предложение.

В случае согласия Правительства Союза Советских Социалистических Республик с вышеизложенным, Государственный Секретариат по иностранным делам Федеративной Народной Республики Югославии предлагает настоящую ноту и ответ Посольства Союза Советских Социалистических Республик на эту ноту рассматривать как Соглашение между двумя странами.

Государственный Секретариат по иностранным делам пользуется случаем, чтобы выразить свое особое уважение Посольству Союза Советских Социалистических Республик.

Белград, 21 июня 1956 года



Посольству Союза

Советских Социалистических Республик

Перевел
А.Зубов

     


Текст документа сверен по:
рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»