О практическом применении Конвенции о передаче осужденных лиц
Принята
Комитетом Министров
19 октября 1992 года
на 482-м заседании
Представителей Министров
Комитет Министров в соответствии с положениями статьи 15.b Устава Совета Европы,
принимая во внимание Конвенцию о передаче осужденных лиц;
подтверждая значимость включения в общественную жизнь осужденных лиц и их передаче государством, в котором они были осуждены, на родину;
желая облегчить практическое применение Конвенции в условиях, позволяющих достигнуть поставленные цели;
отменяя сроки своей Рекомендации R (88) 13 о практическом применении Конвенции о передаче осужденных лиц,
учитывая Рекомендацию N R (84) 11 об информации, относящейся к Конвенции о передаче осужденных лиц,
1. Рекомендует Правительствам государств - членов Совета Европы:
a) присоединять формуляр, представленный далее в приложении 1, ко всем необходимым документам, если они составляют требование о передаче, так как они подтверждают получение этого требования;
b) незамедлительно и наиболее полно рассматривать требования о передаче, содержащиеся в пункте 4 Статье 5, в целях соблюдения Конвенции;
c) принять, согласно принципам, закрепленным далее в приложении 2, направления политики по критериям, которые используются при принятии решения о разрешении или об отказе в запрашиваемой передаче;
d ) передавать информацию об основных направлениях политики и изменениях, которые могут быть внесены в нее впоследствии, Генеральному Секретарю Совета Европы;
e) используя все возможности и без ущерба для Конвенции, мотивировать все причины отказа в передаче;
f) принимать меры, позволяющие не отказывать в передаче лишь из тех соображений, что приговор, вынесенный осужденному, связан с ненадлежащим отправлением правосудия или вынесено несоответствующее наказание;
g) освобождение передаваемого лица осуществляется с передачей декларации государству, в котором исполняется приговор, в соответствии с пунктом 2b Статьи 6;
h ) по возможности предоставлять гражданам, до того, как они дали согласие на передачу, информацию, точную и легкую для понимания о законах, которые к ним применяются, и определения сроков отбывания за совершенное преступление, так же, как и формы исполнения приговора в случае передачи лица;
i) улучшить прямые связи между национальными властями, наделенными обязанностями применении Конвенции, в частности неформальные контакты, которыми они пользуются в соответствии с пунктом 2а;
j) дополнить и расширить "Информацию, относящуюся к Конвенции о передаче осужденных лиц", содержащуюся в Рекомендации N R (84) 11, таким образом, чтобы, с одной стороны, содержимое было понятным и, с другой стороны, чтобы лица, участвующие в процессе, были осведомлены о применении условий снятия обвинения, временного освобождения и т.д. в разных случаях в государствах вынесения и исполнения приговора;
k) национальное право, международная конвенция или двустороннее соглашение действуют не иначе как в случае побега осужденного лица, которое покинуло территорию государства где происходило исполнение судебного решения, и это государство не в состоянии привести приговор в действие, оно должно проинформировать государство, где был вынесен приговор, о том, что приговор не может быть приведен в исполнение и что государство, где был вынесен приговор, может добиваться исполнения договора. Но это не умаляет обязанности проинформировать государство, где был вынесен приговор, в соответствии со Статьей 15b.
2. Обязанности Генерального Секретаря Совета Европы:
a) иметь список, содержащий необходимую и точную информацию о именах и адресах, а также номера телефонов, факсов и телексов лиц, которые отвечают за практическое применение Конвенции в каждом государстве - участнике Конвенции, и передать копию такого списка при необходимости каждому из этих лиц;
b) передать Правительствам всех государств - участников Конвекции копию основных направлений национальной политики, основанные на пункте 1.d Рекомендации;
c) передать настоящую Рекомендацию всем государствам, не являющимся членами Совета Европы, но являющимся участниками данной Конвенции, так же, как и государствам, приглашенным присоединиться к Конвенции.
КОНВЕНЦИЯ
Совета Европы о передаче осужденных лиц
Подтверждение получения требования информации,
касающейся передачи осужденного лица
Имя осужденного: | |||||||||||||||||||||||||
Номер осужденного*: | |||||||||||||||||||||||||
Место содержания под стражей*: | |||||||||||||||||||||||||
Запрашиваемое государство: | Запрашивающее государство: | ||||||||||||||||||||||||
Имя: | Имя: | ||||||||||||||||||||||||
Должность: | Должность: | ||||||||||||||||||||||||
Адрес: | Адрес: | ||||||||||||||||||||||||
тел.: | тел.: | ||||||||||||||||||||||||
факс: | факс: | ||||||||||||||||||||||||
Дата запроса: | Дата получения запроса: | ||||||||||||||||||||||||
Рекомендации: | Рекомендации: | ||||||||||||||||||||||||
Лицо, наделенное обязанностью давать ответ на запрос запрашивающего государства: | |||||||||||||||||||||||||
Имя: | |||||||||||||||||||||||||
Должность: | |||||||||||||||||||||||||
Адрес: | |||||||||||||||||||||||||
тел.: | |||||||||||||||||||||||||
факс: | |||||||||||||||||||||||||
Резюме ответа | |||||||||||||||||||||||||
Вероятная дата ответа: | |||||||||||||||||||||||||
Справка для отметки о корреспонденции: | |||||||||||||||||||||||||
Подпись | Имя | Дата | |||||||||||||||||||||||
Замечание: Оригинал данного документа должен быть подписан и отправлен запрашивающему государству в пятидневный срок после получения. Копия остается у опрашиваемого государства. | |||||||||||||||||||||||||
________________ |