Принята
Комитетом Министров
25 апреля 1990 года
на 438-м заседании
на уровне заместителей
Комитет министров, в соответствии со статьей 15 b. Устава Совета Европы,
Считая, что целью Совета Европы является достижение большего единства между его членами с целью гарантирования и реализации идеалов и принципов, являющихся общим наследием и способствующих их экономическому и социальному прогрессу;
Принимая во внимание необходимость четко охранять интересы владельцев авторских прав, столкнувшихся с быстрыми технологическими достижениями, в частности, повсеместным использование ксерокопирования и аналогичных репродуктивных видов деятельности (репрографии);
Имея в виду, в то же время, необходимость не ограничивать без разумной причины общественное использование этих новых копировальных технологий;
Принимая во внимание тот факт, что обязательства по авторскому праву между государствами - членами Совета Европы регулируются Бернской конвенцией по защите литературных и художественных работ (Бернская конвенция) (the Bern Convention for the Protection of Literary and Artistic Works (the Bern Convention)), статья 9 которой дает авторам эксклюзивное право санкционирования репродукции своих работ, за исключением определенных особых случаев;
Имея в виду свою Рекомендацию N R (86) 9 об авторском праве и культурной политике от 22 мая 1986 года, в частности, ее пункт V;
Рекомендует правительствам государств - членов Совета Европы рассмотреть вопросы, касающиеся авторских прав, которые возникают в отношении репрографии, и, при рассмотрении, руководствоваться следующими принципами:
1. Государства должны в своих законодательствах по авторскому праву ограничить исключения из эксклюзивных прав владельцев авторских прав, в соответствии с буквой и духом важнейших положений Бернской конвенции. Такая процедура должна выполняться, в частности, в тех случаях, когда исключение из эксклюзивных прав автора не сопровождается денежным вознаграждением.
2. Государства должны, принимая во внимание статью 9 Бернской конвенции, тщательно рассмотреть ситуации, когда репрография в вышеуказанных странах производится таким образом и в такой степени, которые не являются нормальным использованием работ или иным образом необоснованно нарушают законные интересы владельцев авторских прав. В случае такой ситуации или нарушения, государствам следует предпринять соответствующие меры.
3. В случаях, когда авторы обладают эксклюзивным правом санкционировать репродукцию своих работ, государства должны рассмотреть:
- возможность содействия владельцам авторских прав по защите их прав;
- могут ли они и как они могут помочь пользователям получить разрешение на репродукцию;
В ходе данного процесса они должны рассмотреть:
- оказание содействия программам по добровольному лицензированию. Эффект таких программ может быть усилен, при необходимости, при помощи соответствующих юридических документов;
- возможность предоставления механизма по внесудебному разрешению споров.
4. (а) При рассмотрении вопросов, отраженных в принципах 2 и 3, государства должны уделить особое внимание тем сферам, где решения особенно необходимы, среди прочего:
- копирование в образовании;
- копирование в библиотеках;
- копирование в коммерческих предприятиях, государственной администрации или других общественных учреждениях.
4 (b) В случае принятия решений, носящих обязательный характер, для копирования в учреждениях, государства должны рассмотреть возможность денежного вознаграждения владельцу авторских прав.
5. При принятии законодательных актов в отношении распределения денежного вознаграждения, государства должны, в принципе и где применимо, стремиться к распределению на индивидуальной основе.
Текст документа сверен по:
Сборник правовых актов Совета Европы
о сохранении культурного наследия, часть 2
Екатеринбург, 2003 год