СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством
Аргентинской Республики о научно-техническом сотрудничестве



Правительство Российской Федерации и Правительство Аргентинской Республики, в дальнейшем именуемые Сторонами,

сознавая, что сотрудничество в области науки и техники укрепит узы дружбы и взаимопонимания между их народами и будет способствовать прогрессу науки и техники на благо обеих стран,

убежденные в том, что такое сотрудничество является важной составной частью двусторонних отношений, элементом их стабильности,

принимая во внимание опыт, накопленный двумя странами в развитии научно-технических связей, в частности в результате реализации Соглашения о научном и техническом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Аргентинской Республики от 13 февраля 1974 года, и учитывая обоюдное стремление поощрять сотрудничество,

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Целью настоящего Соглашения является содействие расширению и углублению связей между научно-техническими организациями обеих стран путем создания благоприятных условий для сотрудничества и его развития на взаимовыгодной и сбалансированной основе.

Статья 2


Стороны будут способствовать развитию прямых контактов и сотрудничества между государственными и частными организациями, академиями наук, высшими учебными заведениями и научными организациями обеих стран.

В рамках настоящего Соглашения указанные организации, учреждения и фирмы могут заключать соглашения о реализации сотрудничества в конкретных областях науки и техники. Такие соглашения будут соответствующим образом определять тематику, процедуры, финансовые условия и другие вопросы сотрудничества.

Статья 3


Мероприятия по сотрудничеству могут осуществляться в следующих формах:

а) обмен делегациями специалистов и ученых;

б) проведение совместных семинаров, научных конференций и встреч;

в) подготовка и повышение квалификации ученых и специалистов;

г) обмен научно-технической информацией;

д) осуществление совместных проектов и исследований;

е) другие мероприятия по взаимному согласию Сторон.

Статья 4


Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с действующими законами, правилами и процедурами обеих стран.

Статья 5


Научно-техническая информация, полученная в результате сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, не относящаяся к категории информации, не раскрываемой по соображениям национальной безопасности, коммерческой и промышленной тайны или нарушающей права собственности, будет доступной в соответствии с законодательством обеих стран для международных научных кругов.

Статья 6


Для содействия достижению целей настоящего Соглашения и согласования действий по его выполнению Стороны создадут Смешанную комиссию по научно-техническому сотрудничеству.

Сессии Смешанной комиссии будут проводиться поочередно в каждой стране один раз в год или в ином режиме, предварительно согласованном по дипломатическим каналам.

Основными задачами Смешанной комиссии являются:

а) рассмотрение и принятие рекомендаций по вопросам, связанным с созданием наиболее благоприятных условий для осуществления научно-технического взаимодействия;

б) оценка и выбор приоритетных направлений научно-технического сотрудничества;

в) анализ состояния двустороннего научно-технического сотрудничества и разработка рекомендаций, направленных на повышение его эффективности;

г) оценка и согласование программ и проектов научно-технического сотрудничества;

д) контроль за выполнением проектов, согласованных Смешанной комиссией, и принятие соответствующих мер, направленных на их реализацию.

Смешанная комиссия по мере необходимости может создавать рабочие группы по конкретным областям сотрудничества и привлекать экспертов для изучения и обсуждения конкретных вопросов и подготовки рекомендаций по ним.

Кроме того, по предложению одной из Сторон в межсессионный период могут проводиться встречи сопредседателей Смешанной комиссии.

Статья 7


Стороны по мере необходимости могут прибегать к финансовой помощи и/или участию иных иностранных партнеров и/или международных организаций в разработке и/или реализации программ и проектов на многосторонней основе в соответствии с данным Соглашением.

Статья 8


В соответствии с законами и правилами каждой из стран и соответствующими международными соглашениями, участниками которых являются Российская Федерация и Аргентинская Республика, Стороны будут способствовать обеспечению надлежащей защиты создаваемой, используемой и передаваемой интеллектуальной собственности и справедливого распределения прав на интеллектуальную собственность или иных имущественных прав, возникающих в результате совместной деятельности, осуществляемой во исполнение настоящего Соглашения. С этой целью Стороны будут проводить взаимные консультации.

Статья 9


Организациями, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, с Российской Стороны является Министерство науки и технологий Российской Федерации, а с Аргентинской Стороны - Министерство иностранных дел, международной торговли и культа Аргентинской Республики.

Статья 10


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего уведомления о выполнении Сторонами соответствующих внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

Соглашение заключается на 5 лет и будет автоматически продлеваться на следующий пятилетний период, если одна из Сторон не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить его действие.

Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает других соглашений, заключенных в соответствии с настоящим Соглашением, если Стороны не договорятся об ином.

Статья 11


Со дня вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Сторонами прекращает свое действие Соглашение о научном и техническом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Аргентинской Республики, подписанное в Буэнос-Айресе 13 февраля 1974 года. Соглашения, заключенные на его основе, остаются в силе до истечения срока их действия.

Совершено в г.Буэнос-Айресе 25 ноября 1997 года в двух экземплярах, каждый на русском и испанском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

* * *

Соглашение вступило в силу 6 октября 1999 года.



Текст документа сверен по:

Бюллетень международных договоров,

N 12, декабрь, 2006 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»