ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ
к Соглашению между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания о реадмиссии от 27 мая 2008 года


Правительство Российской Федерации и Правительство Королевства Дания, именуемые в дальнейшем Сторонами,

желая создать необходимые условия для реализации Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Дания о реадмиссии от 27 мая 2008 года, именуемого в дальнейшем Соглашением, как предусмотрено в статье 20 Соглашения,

согласились о нижеследующем:

     

Статья 1

Компетентные органы

1. Компетентными органами, ответственными за реализацию положений Соглашения, являются:

от Российской Стороны:

центральный компетентный орган - Федеральная миграционная служба;

компетентные органы - Министерство иностранных дел Российской Федерации и Федеральная служба безопасности Российской Федерации;

от Датской Стороны:

центральный компетентный орган - Датская национальная полиция;

компетентный орган - Министерство по делам беженцев, иммиграции и интеграции Королевства Дания.

2. Об изменениях, компетентных органов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам.

3. В целях реализации положений Соглашения и настоящего Исполнительного протокола центральные компетентные органы взаимодействуют между собой непосредственно.

4. Центральные компетентные органы в течение 30 календарных дней с даты вступления в силу настоящего Исполнительного протокола сообщают друг другу в письменной форме свои контактные данные.

5. О любых изменениях своих контактных данных центральные компетентные органы незамедлительно сообщают друг другу в письменной форме.

Статья 2

Порядок направления ходатайства о реадмиссии и ответа на него

1. Ходатайство о реадмиссии, составленное в соответствии со статьей 7 Соглашения, направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи.

2. Ответ на ходатайство о реадмиссии направляется в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи в сроки, установленные пунктом 2 статьи 11 Соглашения.

Статья 3

Иные документы

1. Если, по мнению центрального компетентного органа запрашивающей Стороны, иные документы, не предусмотренные приложениями 2-5 к Соглашению, могут иметь существенное значение для определения гражданской принадлежности лица, подлежащего реадмиссии, либо для установления оснований для реадмиссии граждан третьих государств и лиц без гражданства, такие документы могут быть также приложены к ходатайству о реадмиссии, направляемому центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны.

2. Вопрос о возможности принятия во внимание документов, указанных в пункте 1 настоящей статьи, при рассмотрении ходатайства о реадмиссии решается центральным компетентным органом запрашиваемой Стороной.

Статья 4

Собеседование

1. В случае невозможности предоставления компетентным органом запрашивающей Стороны ни одного из документов, предусмотренных приложениями 2 и 3 к Соглашению, по его запросу, включенному в пункт "D" ходатайства о реадмиссии, представителями компетентного органа запрашиваемой Стороны проводится собеседование с лицом, подлежащим реадмиссии.

2. Основная обязанность по проведению собеседования возлагается на представителя центрального компетентного органа запрашиваемой Стороны в дипломатическом представительстве или консульском учреждении государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.

3. В отсутствие представителя центрального компетентного органа запрашиваемой Стороны, указанного в пункте 2 настоящей статьи, собеседование проводится сотрудниками дипломатического представительства или консульского учреждения государства запрашиваемой Стороны в государстве запрашивающей Стороны.

4. Центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны в возможно короткие сроки, но не позднее 10 календарных дней с даты получения ходатайства о реадмиссии с включенным в него запросом об организации собеседования, уведомляет центральный компетентный орган запрашивающей Стороны о результатах собеседования. При этом сроки рассмотрения указанного ходатайства о реадмиссии начинают исчисляться с даты направления центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны уведомления о результатах собеседования.

5. В случае если по результатам собеседования принадлежность лица, подлежащего реадмиссии, к гражданству государства запрашиваемой Стороны не нашла подтверждения, ходатайство о реадмиссии, указанное в пункте 4 настоящей статьи, возвращается в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны без рассмотрения.

Статья 5

Порядок направления ходатайства о транзите и ответа на него

1. Ходатайство о транзите направляется центральным компетентным органом запрашивающей Стороны центральному компетентному органу запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи не позднее чем за 15 рабочих дней до планируемого транзита.

2. Ответ на ходатайство о транзите направляется в центральный компетентный орган запрашивающей Стороны центральным компетентным органом запрашиваемой Стороны посредством почтовой связи в течение 10 рабочих дней после получения ходатайства о транзите.

Статья 6

Процедура реадмиссии и транзита

1. Для осуществления реадмиссии или транзита Стороны определяют следующие пункты пропуска через государственную границу:

для Российской Стороны - во всех международных аэропортах на территории Российской Федерации;

для Датской Стороны - в аэропорту Копенгагена Каструп.

2. Об изменении пунктов пропуска через государственную границу, указанных в пункте 1 настоящей статьи, Стороны незамедлительно уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

3. Дата, время, пункт пропуска через государственную границу и способ передачи лица, подлежащего реадмиссии, а также условия организации транзита определяются по договоренности компетентных органов Сторон в каждом конкретном случае.

Статья 7

Сопровождение лица, подлежащего реадмиссии или транзиту

1. Центральный компетентный орган запрашивающей Стороны в случае необходимости передачи лица с сопровождением указывает имена, фамилии, звания, должности, старшинство сопровождающих лиц, вид, номер и дату выдачи паспортов и служебных удостоверений, а также содержание их командировочного предписания в пункте "D" ходатайства о реадмиссии, либо в пункте "D" ходатайства о транзите, составленных по форме, установленной соответственно приложениями 1 и 6 к Соглашению.

2. В случае изменения сведений, касающихся сопровождающих лиц, указанных в пункте 1 настоящей статьи, центральный компетентный орган запрашивающей Стороны незамедлительно уведомляет центральный компетентный орган запрашиваемой Стороны об этих изменениях.

3. Сопровождающие лица, находясь на территории государства запрашиваемой Стороны, обязаны соблюдать законодательство государства запрашиваемой Стороны.

4. Сопровождение осуществляется лицами в гражданской одежде при наличии у них действительных паспортов и документов, свидетельствующих о договоренности в отношении реадмиссии или транзита.

5. Сопровождающие лица не могут иметь при себе оружие и иные предметы, изъятые из оборота или ограниченные в обороте на территории государства запрашиваемой Стороны.

6. Компетентные органы Сторон взаимодействуют друг с другом по всем вопросам, связанным с обеспечением пребывания сопровождающих лиц на территории государства запрашиваемой Стороны. Компетентные органы запрашиваемой Стороны при необходимости оказывают возможное содействие сопровождающим лицам.

Статья 8

Расходы


Расходы, понесенные запрашиваемой Стороной при осуществлении реадмиссии или транзита, которые в соответствии со статьей 16 Соглашения отнесены на счет запрашивающей Стороны, возмещаются запрашивающей Стороной в евро в течение 30 календарных дней с даты представления документов, подтверждающих понесенные расходы.

Статья 9

Язык

1. В целях реализации положений настоящего Исполнительного протокола материалы, предусмотренные статьей 3 настоящего Исполнительного протокола, разделами III и IV Соглашения, оформляются:

Российской Стороной - на русском языке с приложением перевода на английский язык;

Датской Стороной - на датском языке с приложением перевода на русский язык.

2. Консультации между компетентными органами Сторон по вопросам реализации настоящего Исполнительного протокола осуществляются на английском языке, если компетентные органы Сторон не договорятся об ином.

Статья 10

Внесение изменений


В настоящий Исполнительный протокол могут быть внесены изменения по договоренности между Сторонами.

Статья 11

Вступление в силу и прекращение действия

1. Настоящий Исполнительный протокол вступает в силу через 30 календарных дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами их внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

2. Действие настоящего Исполнительного протокола прекращается с даты прекращения действия Соглашения.

Совершено в г.Копенгагене 26 апреля 2011 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

В случае возникновения разногласий для целей толкования настоящего Исполнительного протокола будет использоваться текст на английском языке.

* * *

          

Исполнительный протокол вступил в силу 24 июля 2011 года.




Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,
N 9, 2012 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»