Правительство Российской Федерации и Правительство Исландии, далее именуемые Сторонами,
подтверждая желание укреплять и развивать двустороннее сотрудничество в области геотермальной энергетики на принципах равенства и взаимной выгоды,
стремясь к расширению экономического и научно-технического сотрудничества в сфере геотермальной энергетики,
учитывая заинтересованность Сторон в сотрудничестве в области энергоэффективности, развития и увеличения использования возобновляемых источников энергии,
подтверждая приверженность Сторон обеспечению безопасности и защиты окружающей среды,
принимая во внимание Декларацию об основах отношений между Российской Федерацией и Республикой Исландия, подписанную в г.Москве 19 декабря 1994 года,
согласились о нижеследующем:
Стороны осуществляют сотрудничество в сфере геотермальной энергетики в соответствии с нормами международного права и законодательством государств Сторон. Такое сотрудничество осуществляется на основе следующих принципов:
обеспечение суверенных прав каждого из государств Сторон в отношении своих геотермальных ресурсов;
расширение доступа на недискриминационной основе к международным рынкам геотермальной энергетики и развитие конкуренции на этих рынках;
транспарентность всех сегментов международного рынка геотермальной энергетики;
поощрение и защита инвестиций в геотермальную энергетику государств Сторон;
обеспечение на недискриминационной основе доступа к технологиям и участие в передаче технологий на возмездной основе;
обеспечение технологической надежности всех элементов инфраструктуры геотермальных источников энергии;
содействие осуществлению инфраструктурных проектов, имеющих важное значение для обеспечения глобальной и региональной энергетической безопасности.
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с нормами международного права и законодательством государств Сторон в следующих формах:
реализация совместных проектов в области геотермальной электрической генерации на территории Российской Федерации и Исландии, а также третьих государств;
строительство объектов электрической генерации на основе геотермальных источников энергии и соответствующей энергетической инфраструктуры, управление такими объектами;
участие в разработке проектов в сфере геотермальной энергетики (управление, исследования, проектирование, инфраструктура, строительство и эксплуатация);
развитие партнерских отношений между научно-исследовательскими организациями, технологическими центрами и промышленными предприятиями обоих государств, включая разработку и реализацию совместных исследовательских программ и программ сотрудничества;
развитие партнерских российско-исландских отношений при обмене между университетами, технологическими центрами, проектными бюро и промышленными предприятиями информацией об экологически чистых технологиях и ноу-хау в области геотермальной энергетики в соответствии с законодательством государств Сторон;
совместное проведение семинаров, симпозиумов и промышленных выставок по тематике геотермальной энергетики с использованием возможностей государственных и негосударственных высших учебных заведений, исследовательских институтов и торгово-промышленных палат обоих государств;
сотрудничество в области подготовки, обучения и повышения квалификации кадров в сфере геотермальной энергетики;
другие формы сотрудничества, которые могут быть согласованы Сторонами в письменной форме в дополнение к настоящему Соглашению.
Стороны по согласованию друг с другом и в соответствии с законодательством своих государств могут привлекать заинтересованные организации третьих государств для участия в совместных проектах в рамках настоящего Соглашения.
Уполномоченными органами, ответственными за выполнение настоящего Соглашения, являются:
с Российской Стороны - Министерство энергетики Российской Федерации;
с Исландской Стороны - Министерство промышленности, энергетики и туризма Исландии.
В случае изменения своих уполномоченных органов Стороны незамедлительно в письменном виде уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Стороны создают рабочую группу, возглавляемую представителями уполномоченных органов Сторон.
Рабочая группа может осуществлять свою деятельность с применением электронных средств связи.
Заседания рабочей группы проходят по мере необходимости поочередно в Российской Федерации и Исландии с целью обеспечения планирования и динамичного развития сотрудничества, являющегося предметом настоящего Соглашения.
Рабочая группа может разработать программу сотрудничества по реализации конкретных мероприятий в рамках настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение не ограничивает прав российских и исландских физических и юридических лиц устанавливать торгово-экономические и научно-технические связи в области геотермальной энергетики в соответствии с законодательством государств Сторон.
Сотрудничество в области геотермальной энергетики осуществляется российскими и исландскими организациями на основе заключаемых ими договоров (контрактов), определяющих объемы сотрудничества, права и обязанности участников таких договоров (контрактов), финансовые и другие условия сотрудничества в соответствии с законодательством государств Сторон.
Стороны не несут ответственности по обязательствам участников проектов, реализуемых в рамках настоящего Соглашения.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств каждой из Сторон, вытекающих из других международных договоров, участниками которых являются Российская Федерация и (или) Исландия.
Разногласия между Сторонами относительно применения и толкования положений настоящего Соглашения разрешаются в дружественной манере путем консультаций.
С письменного согласия Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения.
Настоящее Соглашение заключается сроком на пять лет и вступает в силу с даты его подписания.
Настоящее Соглашение автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон не направит письменного уведомления другой Стороне по дипломатическим каналам о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего пятилетнего периода.
Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает обязательств Сторон по программам и проектам, осуществление которых началось в период его действия и не было завершено к моменту прекращения его действия, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г.Москве 24 октября 2011 года в двух экземплярах, каждый на русском, исландском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий в толковании положений настоящего Соглашения используется текст на английском языке.
***
Соглашение вступило в силу 24 октября 2011 года.
Электронный текст документа
подготовлен АО "Кодекс" и сверен по:
Бюллетень международных договоров,
N 10, октябрь 2016 года