Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Украины о реализации права на загрансобственность бывшего СССР для целей дипломатических, консульских и торговых представительств  

     

3 августа 1992 года


Правительство Российской Федерации и Правительство Украины, именуемые в дальнейшем "Договаривающиеся Стороны", признавая прекращение существования Союза ССР как государства-субъекта международного права, руководствуясь положениями, содержащимися в Договоре о правопреемстве в отношении внешнего государственного долга и активов Союза ССР от 4 декабря 1991 года*, подписанного в г.Москве, Соглашении глав государств Содружества Независимых Государств о собственности бывшего Союза ССР за рубежом от 30 декабря 1991 года**, подписанного в г.Минске, Соглашении между Российской Федерацией и Украиной о дальнейшем развитии межгосударственных отношений от 23 июня 1992 года, подписанного в г.Дагомысе, Соглашении о распределении всей собственности бывшего Союза ССР за рубежом от 6 июля 1992 года***, подписанного в г.Москве,

_______________

* См.: Действующее международное право, - М., 1996. - Т.I. - С.476-482.

** См.: Дипломатический вестник. - 1992. - N 2-3. - С.14-15.

*** Содружество... - 1992. - Вып. 6. - С.49-52.


согласились о нижеследующем:

Статья 1  


Договаривающиеся Стороны, подтверждая право Украины на владение, пользование и распоряжение причитающейся ей справедливой фиксированной долей имущества бывшего Союза ССР за рубежом, договорились о передаче Украине отдельных зданий и помещений для размещения и нормального функционирования дипломатических, консульских и торговых представительств с прилегающими к ним земельными участками, а также другого имущества, связанного с их обслуживанием и эксплуатацией.

Статья 2  


Здания и помещения дипломатических, консульских и торговых представительств бывшего Союза ССР с прилегающими к ним земельными участками, а также другое движимое и недвижимое имущество, которое имелось на момент правопреемства в распоряжении бывшего Союза ССР и находившееся под его юрисдикцией и контролем, передается во владение, пользование и распоряжение Украине как часть причитающейся ей собственности, исходя из агрегированного показателя в соответствии со шкалой фиксированных долей (16,37%) в активах бывшего Союза ССР.

Статья 3  


Выделение указанного в статьях 1 и 2 имущества для целей дипломатических, консульских и торговых представительств должно осуществляться с учетом обеспечения должного функционирования объектов собственности Договаривающихся Сторон.

Загрансобственность Украины определяется исходя из общего объема загрансобственности бывшего Союза ССР, которая может быть предметом раздела на основе согласованных критериев и принципов в рамках фиксированной доли (16,37%).

Предоставление Украине во владение, пользование и распоряжение имущества в пределах ее доли должно осуществляться с учетом местного законодательства.

Статья 4  


Договаривающиеся Стороны согласились, что передача объектов будет осуществляться поэтапно путем подписания отдельных протоколов в счет причитающейся Украине доли - 16,37% - на основе предоставляемой необходимой документации.

Передача объектов будет осуществляться таким образом, чтобы не было какого-либо разрыва между реализацией права Украины на установленную для нее долю загрансобственности и выполнением ею своих обязательств по погашению и обслуживанию внешнего долга.

Статья 5  


Договаривающиеся Стороны подтверждают свою готовность находить взаимоприемлемые методы решения сложных вопросов, возникающих в отношении этих объектов, исходя из специфики указанного имущества.

Статья 6  


Урегулирование всех вопросов, связанных с реализацией настоящего Соглашения, будет осуществляться в рамках Совместной Комиссии, состоящей из равного числа представителей Договаривающихся Сторон.

Членам Комиссии беспрепятственно предоставляется для ознакомления вся необходимая документация, касающаяся объектов передачи. В случае необходимости членам Комиссии, уполномоченным ее представителям предоставляется возможность выезда в то или иное государство для экспертного изучения и решения вопросов, составляющих предмет этого Соглашения. Совместные поездки членов Комиссии в то или иное государство для экспертного изучения указанных вопросов осуществляются за счет командирующих Сторон.

Статья 7  


В целях обеспечения преемственности установившихся международных связей и создания условий для их наиболее благоприятного развития Договаривающиеся Стороны заключат между собой иные соглашения, регулирующие различные формы компенсаций за причитающуюся долю в собственности бывшего Союза ССР.

Статья 8  


Положения настоящего Соглашения никоим образом не затрагивают права других государств - участников СНГ на соответствующую фиксированную справедливую долю в собственности бывшего Союза ССР за рубежом.

Статья 9  


Все споры между Договаривающимися Сторонами о толковании или применении настоящего Соглашения будут решаться путем переговоров. В случае невозможности их разрешения Стороны оставляют за собой право решать их в соответствии с процедурами, предусмотренными международным правом.

Статья 10  


Соглашение вступает в силу с момента его подписания.

Совершено в г.Ялте 3 августа 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и украинском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Правительство
Российской Федерации

За Правительство
Украины

     
(Подписи)




Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

рассылка

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»