КОЛЛЕГИЯ ЕВРАЗИЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ
РЕШЕНИЕ
от 13 марта 2024 года № 19
О внесении изменений в некоторые решения Коллегии Евразийской экономической комиссии
В соответствии с пунктом 180, абзацем вторым пункта 184, пунктами 189, 191 и подпунктом 3 пункта 196 Регламента работы Евразийской экономической комиссии, утвержденного Решением Высшего Евразийского экономического совета от 23 декабря 2014 г. № 98, Коллегия Евразийской экономической комиссии
решила:
1. Внести в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии изменения согласно приложению.
2. Настоящее Решение вступает в силу по истечении 30 календарных дней с даты его официального опубликования.
Председатель Коллегии
Евразийской экономической комиссии
Б.Сагинтаев
к Решению Коллегии
Евразийской экономической комиссии
от 13 марта 2024 года № 19
Изменения, вносимые в решения Коллегии Евразийской экономической комиссии
1. В Положении о рабочей группе Евразийской экономической комиссии по проведению оценки регулирующего воздействия проектов решений Евразийской экономической комиссии, утвержденном Решением Коллегии Евразийской экономической комиссии от 31 марта 2015 г. № 25:
а) по тексту слова "заключение об оценке регулирующего воздействия проекта решения Комиссии" в соответствующих числе и падеже заменить словами "заключение об оценке регулирующего воздействия" в соответствующих числе и падеже;
б) пункт 3 изложить в следующей редакции:
"3. Основными задачами рабочей группы являются:
а) рассмотрение вопросов о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проектов решений Евразийской экономической комиссии (далее - Комиссия) и проектов международных договоров в рамках Союза при наличии соответствующей позиции Департамента развития предпринимательской деятельности Комиссии (далее - сводный департамент);
б) рассмотрение вопросов о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии при наличии соответствующей позиции сводного департамента;
в) подготовка заключений об оценке регулирующего воздействия проектов решений Комиссии и проектов международных договоров в рамках Союза (далее - заключения об оценке регулирующего воздействия);
г) подготовка заключений об оценке фактического воздействия принятых решений Комиссии (далее - заключения об оценке фактического воздействия).";
в) подпункт "е" пункта 5 дополнить словами "и заключения об оценке фактического воздействия";
г) в абзаце втором пункта 7 слова "в период" заменить словами "и заключения об оценке фактического воздействия в период";
д) в подпункте "г" пункта 9 слова "для подписания" заменить словами "и проекта заключения об оценке фактического воздействия для подписания";
е) в пункте 10:
в абзаце первом слова "бизнес-сообщества каждого государства - члена Союза (далее - государство-член), определенных созданным государствами-членами бизнес-диалогом для осуществления постоянного взаимодействия между Комиссией и бизнес-сообществом" заменить словами "от бизнес-сообщества каждого государства - члена Союза (далее - государство-член)";
абзац третий дополнить словами "и проектов международных договоров в рамках Союза, а также оценки фактического воздействия принятых решений Комиссии";
ж) в пункте 14:
слова "165 и 167" заменить словами "165, 167, 191 и подпунктом 3 пункта 196";
дополнить словами "и заключений об оценке фактического воздействия";
з) в пункте 15:
подпункт "а" после слов "за подготовку проекта решения Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";
подпункт "б" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";
дополнить подпунктами "в" и "г" следующего содержания:
"в) предусмотренных пунктом 190 Регламента документов, направляемых в сводный департамент и членам рабочей группы департаментом Комиссии, ответственным за подготовку проекта принятого решения Комиссии (далее - ответственный департамент);
г) предусмотренной абзацем первым пункта 180 Регламента позиции сводного департамента о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии.";
и) в пункте 17:
подпункт "а" изложить в следующей редакции:
"а) по вопросу о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии:
проект решения Комиссии или проект международного договора в рамках Союза, в отношении которых рассматривается вопрос о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия, или действующая редакция решения Комиссии, в отношении которой рассматривается вопрос о необходимости проведения оценки фактического воздействия;
позиция сводного департамента о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;
позиция департамента-разработчика или ответственного департамента об отсутствии необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии (при наличии такой позиции, представленной в письменной форме);";
в абзаце втором:
слово ", направленный" заменить словами "или проект международного договора в рамках Союза, направленные";
слова "на него" исключить;
абзац третий после слова "Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";
в абзаце четвертом слово ", или" заменить словами "или проекта международного договора в рамках Союза, либо";
в абзаце пятом слова "проекта решения Комиссии" исключить;
абзац седьмой после слова "Комиссии" дополнить словами "или проекту международного договора в рамках Союза";
дополнить подпунктом "в" следующего содержания:
"в) по вопросу о подготовке заключения об оценке фактического воздействия:
действующая редакция решения Комиссии, направленная ответственным департаментом для получения заключения об оценке фактического воздействия;
подготовленная ответственным департаментом в соответствии с пунктом 189 Регламента сводка отзывов по результатам обобщения ответов на вопросы, содержащиеся в анкете, а также замечаний и предложений, поступивших в ходе проведения публичных консультаций, в рамках оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;
заключения об оценке фактического воздействия, подготовленные уполномоченными органами государств-членов в отношении этого решения Комиссии (при наличии);
информация о консолидированной позиции координаторов от бизнес-сообщества каждого государства-члена по принятому решению Комиссии (при наличии такой позиции);
сведения о позиции ответственного департамента по принятому решению Комиссии (при наличии такой позиции, представленной в письменной форме).";
к) пункт 21 изложить в следующей редакции:
"21. Вопрос о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии рассматривается на заседании рабочей группы в случае, если департаментом-разработчиком или ответственным департаментом не поддерживается позиция сводного департамента о наличии такой необходимости.
В случае наличия по итогам консультаций противоречия между позициями департамента-разработчика или ответственного департамента и сводного департамента по вопросу о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии данный вопрос включается в повестку дня очередного заседания рабочей группы.
При рассмотрении на заседании рабочей группы вопроса о необходимости проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии заслушиваются и обсуждаются позиции сводного департамента, департамента-разработчика или ответственного департамента, членов рабочей группы и иных лиц, принимающих участие в заседании рабочей группы, о необходимости (отсутствии необходимости) проведения оценки регулирующего воздействия проекта решения Комиссии, проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии.";
л) в пункте 22:
абзац первый и подпункт "а" после слова "Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";
подпункт "б" дополнить словами "или положений пункта 197 Регламента на проект международного договора в рамках Союза";
в подпункте "в" слова "в случае его" заменить словами "или проектом международного договора в рамках Союза в случае";
абзацы второй и третий дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";
абзац четвертый после слов "решения Комиссии" дополнить словами "или проекта международного договора в рамках Союза";
м) дополнить пунктом 22_1 следующего содержания:
"22_1. По результатам рассмотрения вопроса о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии на заседании рабочей группы в протоколе заседания рабочей группы указываются сведения о:
а) соответствии (несоответствии) принятого решения Комиссии критериям, предусмотренным абзацами первым - третьим пункта 176 и пунктом 178 Регламента;
б) распространении (нераспространении) положений пункта 177 Регламента на принятое решение Комиссии;
в) наличии (отсутствии) влияния принятого решения Комиссии на условия ведения предпринимательской деятельности;
г) одном из следующих результатов рассмотрения вопроса на заседании рабочей группы:
ответственным департаментом и сводным департаментом достигнуто согласие о необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;
ответственным департаментом и сводным департаментом достигнуто согласие об отсутствии необходимости проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии;
вопрос о необходимости (отсутствии необходимости) проведения оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии подлежит рассмотрению на заседании Коллегии Комиссии для принятия окончательного решения ввиду отсутствия согласия между ответственным департаментом и сводным департаментом по данному вопросу.";
н) пункт 23 после слов "решения Комиссии" дополнить словами ", проекта международного договора в рамках Союза или оценки фактического воздействия принятого решения Комиссии";
о) в пункте 24 слова "указанного проекта и его основных положений" заменить словами "соответствующего проекта и его основных положений, а вопроса о подготовке заключения об оценке фактического воздействия - позиция ответственного департамента в отношении решения Комиссии и его основных положений";
п) в абзаце первом пункта 25 слово "указанному" заменить словом "соответствующему";
р) дополнить пунктом 25_1 следующего содержания:
"25_1. При рассмотрении на заседании рабочей группы вопроса о подготовке заключения об оценке фактического воздействия члены рабочей группы и иные лица, принимающие участие в заседании рабочей группы, высказывают замечания и предложения по указанному вопросу, относящиеся к предмету оценки фактического воздействия, определенному пунктом 182 Регламента.";
с) в пункте 26:
в абзаце первом слова "этого проекта" исключить;
в абзаце первом подпункта "а":