Ратифицирован
Федеральным законом
от 02.03.2016 N 39-ФЗ
Российская Федерация и Республика Южная Осетия, далее именуемые Сторонами,
стремясь облегчить процесс социальной реабилитации лиц, осужденных к лишению свободы, путем разрешения им отбывать наказание в государстве, в котором имеются благоприятные условия для такой реабилитации,
договорились о нижеследующем:
Сфера применения Договора
1. Стороны оказывают друг другу возможно более широкое содействие в передаче лиц, осужденных к лишению свободы, в соответствии с положениями настоящего Договора.
2. Лицо, осужденное к лишению свободы на территории одной из Сторон, в соответствии с положениями настоящего Договора может быть передано на территорию другой Стороны для отбывания назначенного ему наказания. В этих целях лицо, осужденное к лишению свободы, или его законный представитель могут ходатайствовать как перед государством вынесения приговора, так и перед государством исполнения приговора о передаче лица в соответствии с положениями настоящего Договора.
3. Запрос о передаче лиц, осужденных к лишению свободы, может быть направлен как государством вынесения приговора, так и государством исполнения приговора.
Определения
Для целей настоящего Договора нижеперечисленные термины имеют следующее значение:
"приговор" - вступившее в законную силу судебное решение о назначении наказания за совершение преступления. Для целей настоящего Договора термин "приговор" также означает вступивший в законную силу приговор к наказанию в виде смертной казни, позднее замененный в государстве вынесения приговора в силу акта об амнистии или акта помилования лишением свободы на определенный срок или пожизненным лишением свободы;
"наказание" - любое предусмотренное приговором наказание, включающее в себя лишение свободы на определенный срок или пожизненное лишение свободы;
"осужденный" - лицо, отбывающее наказание;
"государство вынесения приговора" - Сторона, судом которой было осуждено лицо, которое может быть передано или уже передано для отбывания наказания;
"государство исполнения приговора" - Сторона, которой осужденный может быть передан или уже передан для отбывания наказания;
"законный представитель" - лицо или учреждение, которое в соответствии с законодательством Стороны уполномочено осуществлять действия в интересах осужденного или от его имени в соответствующих органах этой Стороны.
Условия передачи
1. Настоящий Договор применяется при соблюдении следующих условий:
а) осужденный является гражданином государства исполнения приговора;
б) приговор вступил в законную силу и в государстве вынесения приговора в отношении осужденного не осуществляется какое-либо уголовное или иное судопроизводство;
в) часть наказания, которая подлежит дальнейшему отбыванию осужденным, на день получения запроса о передаче составляет не менее 6 месяцев. В исключительных случаях Стороны могут договориться о передаче, если оставшийся для отбывания срок наказания меньше указанного срока;
г) имеется письменное согласие осужденного на его передачу для исполнения приговора на территории государства исполнения приговора, а в случае его неспособности свободно изъявить свою волю из-за возраста, физического или психического состояния - письменное согласие законного представителя осужденного. Государство вынесения приговора обеспечит возможность консульскому должностному лицу или другому официальному лицу государства исполнения приговора убедиться в том, что согласие осужденного на передачу или отказ от нее были даны добровольно и с осознанием правовых последствий передачи;
д) преступления, повлекшие за собой назначение наказания, являются уголовно наказуемыми в соответствии с законодательством государства исполнения приговора либо могли бы быть таковыми в случае их совершения на его территории;
е) государство вынесения приговора и государство исполнения приговора ясно выразили свое согласие на передачу;
ж) передача осужденного не нанесет ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или иным существенным интересам любой из Сторон.
2. В передаче отказывается в следующих случаях:
а) осужденный не выполнил какие-либо финансовые обязательства, вытекающие из судебного решения, или не получены достаточные, по мнению государства вынесения приговора, гарантии выполнения таких обязательств;
б) наказание не может быть исполнено в государстве исполнения приговора вследствие истечения срока давности;
- в) имеются иные основания, предусмотренные законодательством Сторон, препятствующие передаче.
Центральные и компетентные органы
1. Центральными органами Сторон, ответственными за выполнение функций, предусмотренных настоящим Договором, являются:
для Российской Федерации - Министерство юстиции Российской Федерации;
для Республики Южная Осетия - Министерство юстиции Республики Южная Осетия.
При исполнении настоящего Договора центральные органы взаимодействуют непосредственно.
2. Стороны незамедлительно информируют друг друга по дипломатическим каналам в случае изменения своих центральных органов.
3. Компетентными органами являются органы Сторон, участвующие в реализации настоящего Договора.
Обязательство по предоставлению информации
1. Любой осужденный, к которому может быть применен настоящий Договор, информируется государством вынесения приговора о содержании настоящего Договора, а также о правовых последствиях передачи.
2. В случае если осужденный обратился к государству вынесения приговора с ходатайством о его передаче, данное государство уведомляет об этом государство исполнения приговора в кратчайший срок с момента такого обращения.
3. В этом уведомлении указываются:
а) фамилия, имя (отчество), дата и место рождения, гражданство осужденного;
б) постоянное место жительства осужденного в государстве исполнения приговора, если оно известно;
в) краткое изложение фактов, повлекших назначение наказания;
г) вид наказания, срок и дата начала отбывания наказания;
д) текст применимых положений уголовного законодательства.
4. В случае если осужденный обратился к государству исполнения приговора с ходатайством о передаче в соответствии с положениями настоящего Договора, государство вынесения приговора предоставляет государству исполнения приговора по его просьбе сведения, предусмотренные пунктом 3 настоящей статьи.
5. Осужденный или его законный представитель информируется в письменной форме о любых действиях, предпринятых государством исполнения приговора или государством вынесения приговора, по применению пунктов 1-4 настоящей статьи, а также о любых решениях, принятых одной из Сторон в связи с запросом о передаче.
Запросы и ответы
1. Запросы центрального органа одной из Сторон о передаче и ответы на них составляются в письменной форме и направляются центральному органу другой Стороны в соответствии с положениями настоящего Договора.
2. Запрашиваемая Сторона в кратчайшие сроки информирует запрашивающую Сторону о своем решении удовлетворить или отклонить запрос о передаче.
3. Центральный орган государства вынесения приговора при поступлении ходатайства о передаче к запросу, адресованному центральному органу государства исполнения приговора, прилагает:
а) сведения об осужденном (фамилия, имя (отчество), дата и место рождения);
б) документы, свидетельствующие о гражданстве осужденного и его постоянном месте жительства;
в) удостоверенные копии приговора и всех имеющихся по делу судебных решений, документ о вступлении приговора в законную силу;
г) документ об исполнении приговора, о части наказания в виде лишения свободы, отбытой осужденным, и той части наказания, которая подлежит дальнейшему отбыванию, а также документ, характеризующий поведение осужденного в период отбывания наказания;
д) текст статей уголовного закона, на основании которого лицо осуждено;
е) письменное согласие осужденного на его передачу для исполнения приговора на территории государства исполнения приговора, а в случае его неспособности свободно изъявить свою волю из-за возраста, физического или психического состояния - письменное согласие его законного представителя;
ж) документ о наличии или об отсутствии финансовых обязательств осужденного, назначенных по приговору;
з) сведения о состоянии здоровья осужденного и возможности его транспортировки на территорию государства исполнения приговора.
4. Центральный орган государства исполнения приговора при поступлении ходатайства о передаче к запросу, адресованному центральному органу государства вынесения приговора, прилагает документы, указанные в подпунктах "а" и "б" пункта 3 настоящей статьи.
5. Центральный орган государства вынесения приговора к своему ответу на данный запрос прилагает документы, указанные в подпунктах "в"-"з" пункта 3 настоящей статьи.
6. Центральный орган государства исполнения приговора в случае удовлетворения запроса центрального органа государства вынесения приговора к своему ответу прилагает:
а) письменное согласие на прием осужденного для отбытия оставшейся части наказания;
б) заверенную копию решения суда или другого компетентного органа о признании и исполнении приговора с установлением порядка, срока и условий отбывания наказания осужденным после его передачи;
в) заверенные выписки из положений законодательства, на основании которых осужденный будет отбывать наказание;
г) документ, подтверждающий гражданство осужденного.
7. В случае необходимости центральные органы Сторон могут запросить дополнительные документы или сведения.
8. При принятии судом или иным компетентным органом государства вынесения приговора решения о согласии (отказе) в передаче осужденного лица центральный орган государства вынесения приговора в возможно короткий срок с момента получения всех необходимых документов уведомляет центральный орган государства исполнения приговора о согласии (отказе) в передаче осужденного в соответствии с положениями настоящего Договора.
Подтверждающие документы
1. Государство исполнения приговора по просьбе государства вынесения приговора предоставляет последнему:
а) документ или заявление, указывающие на принадлежность осужденного к гражданству этого государства;
б) заверенную копию положений закона государства исполнения приговора, из которых следует, что в соответствии с законодательством этого государства действия или бездействие, повлекшие за собой назначение наказания, являются преступлением либо могли бы быть квалифицированы как таковое в случае его совершения на территории этого государства;
в) информацию о возможных правовых последствиях передачи осужденного, касающихся продолжения отбывания наказания в государстве исполнения приговора после передачи осужденного (в частности, информацию о последствиях применения пункта 2 статьи 10 настоящего Договора в отношении передачи осужденного).
2. Государство вынесения приговора после направления запроса о передаче осужденного, если только какая-либо из Сторон ранее не заявила о своем несогласии на передачу, представляет государству исполнения приговора в случае необходимости данные медицинского и социального характера об осужденном, информацию об обращении с ним в государстве вынесения приговора и возможные рекомендации, касающиеся дальнейшего обращения с осужденным в государстве исполнения приговора.
3. Как государство вынесения приговора, так и государство исполнения приговора могут запросить предоставление информации, сведений или документов, упомянутых в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, до направления запроса о передаче осужденного либо до принятия решения о согласии (отказе) в передаче.
Расходы
Расходы, связанные с передачей осужденного, включая расходы по транзитной перевозке, несет государство исполнения приговора, за исключением расходов, понесенных на территории государства вынесения приговора.
Порядок передачи
После получения центральным органом государства исполнения приговора уведомления о принятии судом или иным компетентным органом государства вынесения приговора решения о согласии в передаче осужденного компетентные органы Сторон в возможно короткий срок определяют место, время и порядок передачи осужденного.
Отбывание наказания