СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о сотрудничестве в области военной фельдъегерско-почтовой связи

Ратифицировано
Федеральным законом
от 30.10.2017 N 296-ФЗ


Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, именуемые в дальнейшем Сторонами,

руководствуясь Договором о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан от 25 мая 1993 г.,

принимая во внимание положения Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимной защите секретной информации от 22 января 2003 г. и положения Соглашения между Российской Федерацией и Республикой Таджикистан о статусе и условиях пребывания российской военной базы на территории Республики Таджикистан от 5 октября 2012 г.,

учитывая взаимные интересы Сторон в обеспечении оперативности доставки воинской корреспонденции и защиты секретной и служебной информации государств Сторон,

признавая необходимость объединения усилий и согласования действий для обеспечения информационного обмена и взаимодействия в области военной фельдъегерско-почтовой связи,

согласились о нижеследующем:

Статья 1


Для целей настоящего Соглашения указанные термины означают:

"вализа" - любые должным образом оформленные сумка, пакет, конверт, коробка, мешок, чемодан или другая упаковка, имеющие видимые внешние идентификационные знаки воинской корреспонденции (надпись "Воинская корреспонденция") на внешней стороне, пломбу и (или) печать отправителя;

"воинская корреспонденция" - специальная и служебная корреспонденция, специальные грузы, отправляемые и получаемые органами военного управления, воинскими частями и организациями вооруженных сил государств Сторон;

"сеть военной фельдъегерско-почтовой связи (сеть маршрутов фельдъегерской или специальной связи)" - совокупность воинских частей и подразделений фельдъегерско-почтовой связи вооруженных сил (совокупность авиационных, железнодорожных и автомобильных маршрутов и подразделений уполномоченных органов государств Сторон, связанных в единую систему, обеспечивающую продвижение отправлений к местам назначения) государства одной Стороны, в том числе расположенных на территории государства другой Стороны, средств доставки и назначенных маршрутов следования, создаваемая для приема, обработки и доставки всех видов воинской корреспонденции;

"служебная корреспонденция" - адресованные органам военного управления, воинским частям и организациям вооруженных сил государств Сторон простые и регистрируемые письма, бандероли и посылки;

"специальные грузы" - изделия, материалы или их компоненты, содержащие секретную информацию;

"специальная корреспонденция" - корреспонденция, имеющая различные степени секретности, а также иная корреспонденция, содержащая сведения, охраняемые законодательством каждого из государств Сторон;

"фельдъегеря (курьеры и нарочные)" - должностные лица уполномоченного органа Стороны, которые в соответствии с законодательством государства этой Стороны исполняют обязанности по доставке всех видов воинской корреспонденции.

Статья 2


Уполномоченными органами государств Сторон, ответственными за реализацию настоящего Соглашения, являются:

от Российской Стороны - Министерство обороны Российской Федерации;

от Таджикистанской Стороны - Служба связи при Правительстве Республики Таджикистан.

Об изменении уполномоченных органов своих государств Стороны уведомляют друг друга по дипломатическим каналам.

Статья 3


Доставка воинской корреспонденции государства одной Стороны в интересах его воинских формирований, расположенных на территории государства другой Стороны, осуществляется по сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи) государства первой Стороны в соответствии с правилами, установленными Инструкцией о порядке доставки воинской корреспонденции по сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи) согласно приложению, являющемуся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

По взаимной договоренности уполномоченных органов государств Сторон доставка воинской корреспонденции государства одной Стороны в интересах его воинских формирований, расположенных на территории государства другой Стороны, может осуществляться по сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи) государства второй Стороны.

Статья 4

1. Воинская корреспонденция, доставляемая в соответствии с настоящим Соглашением, является неприкосновенной и не подлежит ни вскрытию, ни задержанию, а также пограничному и таможенному контролю, за исключением случаев, предусмотренных Инструкцией о порядке доставки воинской корреспонденции по сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи).

2. Пограничные и таможенные органы государства Стороны, на территорию которого доставляется воинская корреспонденция, обеспечивают фельдъегерям (курьерам и нарочным) уполномоченного органа государства другой Стороны при предъявлении ими документов, предусмотренных статьей 5 настоящего Соглашения, беспрепятственное пересечение государственной и таможенной границ и оказывают содействие в организации оперативной доставки воинской корреспонденции и необходимую помощь при выполнении ими своих служебных обязанностей в пределах своей компетенции.

3. Органы государственной власти и организации государства Стороны, на территорию которого доставляется воинская корреспонденция, обеспечивают:

а) оказание всемерной поддержки фельдъегерям (курьерам и нарочным) уполномоченного органа государства другой Стороны, в том числе:

в организации доставки воинской корреспонденции и обеспечении условий ее гарантированной сохранности, а также помощь при исполнении ими обязанностей по доставке воинской корреспонденции;

во внеочередном приобретении билетов с оплатой по установленным тарифам;

в защите воинской корреспонденции, оружия и боеприпасов в случае вооруженного нападения (угрозы нападения);

в предоставлении автомобильного транспорта и средств связи при отсутствии иной возможности доставки воинской корреспонденции или передачи служебной информации;

в предоставлении изолированного помещения для размещения воинской корреспонденции и отдыха фельдъегерей (курьеров и нарочных) в случае посадки воздушных судов на аэродромах, не являющихся конечными пунктами маршрута;

в доставке воинской корреспонденции иными средствами в случае вынужденной задержки отправления воздушных судов и поездов, в которых следуют фельдъегеря (курьеры и нарочные);

б) в случае аварии транспорта, на котором следовали фельдъегеря (курьеры и нарочные) уполномоченного органа государства другой Стороны, оказание им необходимой помощи в спасении и обеспечении сохранности имеющихся при них воинской корреспонденции и оружия;

в) в случае гибели фельдъегерей (курьеров и нарочных) уполномоченного органа государства другой Стороны принятие мер по охране, обеспечению сохранности и неприкосновенности воинской корреспонденции и немедленное информирование уполномоченного органа государства Стороны, в чьих интересах доставляется воинская корреспонденция.

Статья 5


Фельдъегеря (курьеры и нарочные), доставляющие воинскую корреспонденцию воинским формированиям государств Сторон, при предъявлении документов, действительных для пересечения государственной границы, беспрепятственно с табельным оружием въезжают на территории государств Сторон и покидают их в соответствии с законодательством государств Сторон.

Порядок применения табельного оружия (огнестрельного оружия и специальных средств) и физической силы фельдъегерями (курьерами и нарочными) определяется законодательством государства пребывания, регулирующим указанные вопросы.

При исполнении своих обязанностей фельдъегеря (курьеры и нарочные) должны быть снабжены официальным документом с указанием фамилии, имени и отчества, а также их статуса и числа мест, составляющих воинскую корреспонденцию, и иными документами, определенными законодательством государств Сторон.

Сведения, указанные в официальном документе, удостоверяются подписью официального лица из отправляющего воинскую корреспонденцию подразделения (воинского формирования) уполномоченного органа государства Стороны, а также скрепляются печатью отправителя.

Для перемещения воинской корреспонденции используется вализа. Она адресовывается подразделениям (воинским формированиям) уполномоченных органов государств Сторон.

Условием перемещения воинской корреспонденции через государственную границу государств Сторон является представление фельдъегерями (курьерами и нарочными) в таможенные органы государств Сторон официального документа и вализы.

Фельдъегеря (курьеры и нарочные) во время нахождения на территории государства Стороны, в которое доставляется воинская корреспонденция, пользуются защитой государства пребывания, личной неприкосновенностью и не подлежат аресту или задержанию, за исключением случаев совершения действий, выходящих за рамки настоящего Соглашения. Они обязаны соблюдать законодательство государства пребывания и не вмешиваться в его внутренние дела.

Статья 6


В случае если в ходе выполнения настоящего Соглашения одна из Сторон получила в свое распоряжение носители секретной информации или доступ к секретной информации государства другой Стороны, содержащейся в доставляемой воинской корреспонденции, обращение с такой информацией и ее защита осуществляются в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Таджикистан о взаимной защите секретной информации от 22 января 2003 г.

Информация, полученная одной из Сторон в ходе реализации настоящего Соглашения, не может быть использована в ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенным интересам государства другой Стороны.

Предоставление одной Стороной информации, полученной от другой Стороны в ходе реализации настоящего Соглашения, какой-либо третьей стороне, включая юридических и физических лиц, допускается лишь с письменного согласия Стороны, передавшей такую информацию.

Статья 7


В целях реализации настоящего Соглашения уполномоченные органы государств Сторон проводят по мере необходимости совместные совещания.

Статья 8


Спорные вопросы, возникающие между Сторонами в связи с толкованием или применением настоящего Соглашения, решаются путем переговоров и консультаций уполномоченных органов государств Сторон.

В случае если уполномоченные органы государств Сторон не могут разрешить спорные вопросы, они создают согласительную комиссию, в состав которой назначаются представители Сторон в равном количестве от каждой Стороны.

Статья 9


Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, предварительно уведомив не позднее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода в письменной форме другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Совершено в Душанбе 27 февраля 2017 г. в двух экземплярах, каждый на русском и таджикском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования будет использоваться текст на русском языке.

За Правительство
Российской Федерации

     
За Правительство
Республики Таджикистан

     

     

          Приложение
к Соглашению между
Правительством Российской Федерации
и Правительством Республики Таджикистан
о сотрудничестве в области военной
фельдъегерско-почтовой связи

     

Инструкция о порядке доставки воинской корреспонденции по сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи)



1. Настоящая Инструкция определяет порядок доставки воинской корреспонденции в интересах воинских формирований государства одной Стороны, расположенных на территории государства другой Стороны, по сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи) первой Стороны.

2. Воинская корреспонденция доставляется непосредственно в населенный пункт нахождения (пункт дислокации) воинских формирований государства Стороны, в интересах которой она доставляется. При этом воинские части и подразделения сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи) одной из Сторон оказывают содействие в доставке воинской корреспонденции фельдъегерям (курьерам и нарочным) уполномоченного органа государства другой Стороны.

Доставка воинской корреспонденции осуществляется, как правило, двумя фельдъегерями (курьерами и нарочными), один из которых назначается ответственным за выполнение задачи по доставке воинской корреспонденции.

3. Воинские части и подразделения сети военной фельдъегерско-почтовой связи (сети маршрутов фельдъегерской или специальной связи) государства Стороны, в интересах которой доставляется воинская корреспонденция, при доставке воинской корреспонденции по территории государства другой Стороны осуществляют мероприятия по обеспечению безопасности ее доставки в соответствии с законодательством государства Стороны, на территории которого они находятся.

4. При выполнении задания по доставке воинской корреспонденции фельдъегеря (курьеры и нарочные) имеют право обращаться в органы безопасности, внутренних дел, пограничные и таможенные органы, к начальникам аэропортов (железнодорожных вокзалов и автостанций) государства Стороны, в которое доставляется воинская корреспонденция. Указанные органы и лица оказывают им содействие в организации оперативной доставки воинской корреспонденции и необходимую помощь при выполнении ими своих служебных обязанностей.

5. На территорию государства Стороны воинская корреспонденция доставляется в качестве ручной клади или багажа воздушным транспортом в пассажирских салонах рейсовых воздушных судов гражданской авиации, а в отдельных случаях - в военно-транспортных самолетах специальных и почтовых рейсов.

По территории государства Стороны воинская корреспонденция в качестве ручной клади или багажа перевозится:

воздушным транспортом - в пассажирских салонах рейсовых воздушных судов гражданской авиации, а в отдельных случаях - в военно-транспортных самолетах специальных и почтовых рейсов;

железнодорожным транспортом - в отдельных пассажирских купе пассажирских и скорых поездов, в том числе в почтовых вагонах;

автомобильным транспортом - на специальных автомашинах, в исключительных случаях - автомобильным транспортом общественного пользования.

6. Места для проезда фельдъегерей (курьеров и нарочных), а также право на посадку в указанные в пункте 5 настоящей Инструкции средства транспорта до общей посадки пассажиров обеспечивают органы управления (организации) воздушного, железнодорожного и автомобильного транспорта государств Сторон.

7. Все сопроводительные документы на перевозимую воинскую корреспонденцию заполняются на русском языке. При указании адресата воинской корреспонденции на таджикском языке адрес и пометки на отправлениях должны иметь перевод на русский язык.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»