Не вступил в силу

 

Соглашение об унификации отдельных правовых норм, применяемых в морском торговом судоходстве

 




Договаривающиеся Стороны,

руководствуясь решениями Экономического совещания стран членов Совета Экономической Взаимопомощи на высшем уровне (1984 год),

исходя из Комплексной программы дальнейшего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран - членов Совета Экономической Взаимопомощи,

в целях создания более благоприятных условий для сотрудничества в области морского судоходства,

принимая во внимание Соглашение о сотрудничестве в морском торговом судоходстве от 3 декабря 1971 г.,

договорились о нижеследующем:

Статья I

1. Унифицированные правовые нормы, содержащиеся в приложении к настоящему Соглашению, будут применяться во взаимных правовых отношениях учреждений, организаций, предприятий, а также граждан стран - участниц настоящего Соглашения,

2. При этом раздел II приложения утрачивает силу в отношении каждой страны - участницы настоящего Соглашения со дня принятия этой страной Конвенции об ограничении ответственности по морским требованиям, подписанной в Лондоне 19 ноября 1976 года.

Статья II

1. Настоящее Соглашение открыто для подписания странами членами СЭВ до 31 декабря 1987 года.

2. Настоящее Соглашение вступает в силу через 90 дней со дня, когда не менее чем пять подписавших его стран уведомят депозитария о завершении процедур, необходимых в соответствии с их законодательством для введения в действие данного Соглашения.

3. В отношении каждой другой страны, подписавшей настоящее Соглашение, оно вступает в силу через 90 дней со дня, когда она уведомит депозитария о завершении процедур, необходимых в соответствии с ее законодательством для введения в действие указанного Соглашения.

Статья III

Настоящее Соглашение сдается на хранение Секретариату Совета Экономической Взаимопомощи, который будет выполнять функции депозитария этого Соглашения. Депозитарий разошлет заверенные копии настоящего Соглашения всем странам, подписавшим его или присоединившимся к нему, а также будет извещать эти страны о всех получаемых уведомлениях и сообщениях, касающихся данного Соглашения.

Статья IV

1. К настоящему Соглашению после вступления его в силу могут присоединиться с согласия стран-участниц другие страны путем передачи депозитарию документов о присоединении.

2. Соглашение вступает в силу для присоединяющейся страны по истечении 90 дней со дня получения депозитарием сообщения о согласии на присоединение от всех стран - участниц настоящего Соглашения.

Статья V

Настоящее Соглашение может быть изменено при согласии всех Договаривающихся Сторон. Предложения об изменении Соглашения могут быть сделаны любой Договаривающейся Стороной. Согласованные изменения Соглашения оформляются соответствующими протоколами к нему.

Статья VI

Каждая страна - участница настоящего Соглашения может денонсировать это Соглашение в любое время путем уведомления депозитария об отказе от Соглашения не менее чем за 6 мес. до окончания календарного года. В этом случае Соглашение прекратит свое действие в отношении данной страны начиная с 1 января года, следующего за годом, в котором было сделано уведомление об отказе от Соглашения.

Статья VII

Депозитарий настоящего Соглашения зарегистрирует его в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии с ее Уставом.

Совершено в г.Бухаресте (СРР) 10 июля 1987 года в одном экземпляре на русском языке.

По уполномочию Правительства
Народной Республики Болгарии
(с прилагаемым протоколом*)

По уполномочию Правительства
Венгерской Народной Республики
(с прилагаемым протоколом*)

По уполномочию Правительства
Германской Демократической
Республики
(с прилагаемым протоколом*)

По уполномочию Правительства
Республики Куба
(с прилагаемым протоколом*)

По уполномочию Правительства
Польской Народной Республики
(с прилагаемым заявлением*)

По уполномочию Правительства
Союза Советских Социалистических
Республик
(с прилагаемым протоколом*)

----------------

* Протокол и заявление не приводятся. Примечание "КОДЕКС".

Приложение
к Соглашению об унификации
отдельных правовых норм, применяемых
в морском торговом судоходстве
от 10 июля 1987 года

     

Унифицированные правовые нормы,
применяемые в морском торговом судоходстве

Раздел I

   

Коллизионные нормы

Статья 1

1. К праву собственности и к другим вещным правам на морские суда, а также к возникновению, изменению и прекращению этих прав применяется законодательство флага судна.

2. Положения, изложенные в первой части настоящей статьи, не затрагивают формы сделки, по которой передается право собственности или устанавливаются иные вещные права на морское судно.

Статья 2

1. К отношениям, связанным с подъемом и удалением имущества, затонувшего во внутренних или территориальных водах, применяется закон местонахождения имущества.

2. К затонувшим в открытом море морским судам и к находящимся на них грузам и иным предметам применяется закон флага судна.

Статья 3

1. Отношения по морской перевозке груза регулируются законом, применение которого стороны предусмотрели в договоре перевозки.

2. При отсутствии соглашения, указанного в первой части настоящей статьи, к отношениям по перевозке грузов применяется закон страны местонахождения перевозчика.

Статья 4

1. К отношениям по морской перевозке пассажира и багажа, включая отношения, связанные с возмещением вреда, причиненного жизни или здоровью пассажира, применяется закон, обусловленный соглашением сторон и указанный в пассажирском билете, а при отсутствии такого соглашения - закон страны местонахождения перевозчика.

2. Положения настоящей статьи применяются также к круизам.

Статья 5

Права и обязанности сторон по тайм-чартеру и по договору найма судна, при отсутствии иного соглашения сторон, определяются законом страны местонахождения судовладельца (соответственно наймодателя).

Статья 6

К договору буксировки, при отсутствии иного соглашения сторон, применяется закон места заключения договора, а если он был заключен в открытом море - закон флага буксирующего судна.

Статья 7

1. Возмещение убытков, причиненных вследствие столкновения судов во внутренних или территориальных водах, регулируется законом в месте столкновения.

2. Если столкновение судов произошло в открытом море, применяется закон страны, в суде или арбитраже которой рассматривается спор, возникший в связи со столкновением.

3. Если все столкнувшиеся суда плавают под одним и тем же флагом, применяется закон флага этих судов независимо от того, где произошло столкновение.

Статья 8

1. В случаях, не подпадающих под действие ст.7, ответственность за вред, причиненный судном, определяется по закону места совершения правонарушения, однако если правонарушение было совершено в открытом море, применяется закон флага судна.

2. Если причинитель вреда и потерпевший принадлежат одному и тому же государству, применяется их общий национальный закон независимо от того, где было совершено правонарушение, причинившее вред.

Статья 9

1. При отсутствии иного соглашения сторон к общей аварии применяется закон страны, в порту которой после общей аварии закончен рейс судна (морское предприятие).

2. Если все лица, интересы которых затронуты общей аварией, принадлежат одному и тому же государству, применяется их общий национальный закон.

3. Процедура распределения общей аварии определяется законом страны, в которой производится ее распределение.

Статья 10

1. При отсутствии иного соглашения сторон к отношениям, связанным с вознаграждением за спасание, имевшее место во внутренних или территориальных водах, применяется закон, действующий в месте спасания, а если спасание происходило в открытом море, - закон страны, в суде или арбитраже которой рассматривается спор, возникший в связи со спасанием.

2. Если спасавшее и спасенное суда плавают под одним и тем же флагом, применяется общий закон флага этих судов независимо от того, где имело место спасание.

3. К распределению вознаграждения за спасание между владельцем и экипажем спасавшего судна, а также между членами экипажа применяется закон флага этого судна.

Статья 11

1. К правовому положению экипажа, а также к отношениям между членами экипажа и судовладельцем, поскольку договором, регулирующим эти отношения, не установлено иное, применяется закон флага судна.

2. Отношения между членами экипажа судна, связанные с его эксплуатацией, определяются законом флага судна.

Статья 12

1. Исковая давность определяется по закону страны, законодательство которой применяется для определения прав и обязанностей участников соответствующего правоотношения.

2. Требования, на которые исковая давность не распространяется, определяются по закону страны, в суде или арбитраже которой рассматривается спор.

Статья 13

Допускается включение в договоры, связанные с торговым мореплаванием, условий о применении иностранных законов и обычаев торгового мореплавания.

Статья 14

Иностранный закон не применяется, если его применение противоречит основным принципам социалистического государственного строя и правового порядка.

Раздел II

Ограничение ответственности судовладельца


Статья 15

1. Судовладелец может ограничить свою ответственность суммами, предусмотренными в ст.18, по требованиям, которые независимо от их правового основания возникли вследствие:

а) смерти или повреждения здоровья лица, находившегося на судне, либо утраты или повреждения находившегося на судне имущества;

б) причинения в связи с плаванием или эксплуатацией судна ущерба лицам или имуществу, не находившимся на судне.

2. Если ущерб, указанный в подпункте 1 "б" настоящей статьи, причинен лицом, не находившимся на судне, судовладелец, ответственный за действия и упущения того лица, может ограничить свою ответственность, когда действие или упущение было связано с судовождением или управлением судном либо с погрузкой, перевозкой или выгрузкой груза, багажа или ручной клади, либо с посадкой, перевозкой или высадкой пассажиров.

3. Судовладелец не имеет права ограничить свою ответственность на основании настоящей статьи, если доказано, что ущерб явился результатом его собственного действия или упущения, совершенного с намерением причинить такой ущерб или по самонадеянности, с сознанием, что такой ущерб, возможно, будет причинен.

Статья 16

1. Судовладельцем для целей ограничения ответственности считается собственник морского судна, его оператор и фрахтователь, эксплуатирующий судно от своего имени, включая фрахтователя судна по тайм-чартеру. В отношении судна, собственником которого является государство, судовладельцем для целей ограничения ответственности считается организация - юридическое лицо, в оперативном управлении которого находится морское судно.

2. Если какое-либо из требований, указанных в ст.15, предъявлено к лицу, за действия или упущения которого является ответственным судовладелец, это лицо имеет право воспользоваться ограничением ответственности, установленным для судовладельца, если не доказано, что ущерб причинен этим лицом умышленно.

3. Действие, направленное на ограничение ответственности, или ссылка на такое ограничение не означает признания ответственности.

Статья 17

1. Ограничение ответственности на основании ст.15 не применяется к требованиям:

а) вызванным спасанием или о взносе по общей аварии;

б) членов экипажа и других служащих судовладельца, обязанности которых связаны с судном, а также их наследников или лиц, имевших право на получение от них содержания, если по законодательству, регулирующему отношения этих лиц с судовладельцем, он не вправе ограничить свою ответственность по этим требованиям либо она превышает суммы, предусмотренные в ст.18;

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»