Действующий

Европейская конвенция о наказании за дорожно-транспортные преступления

Раздел V

 Заключительные положения

Статья 24

В данной Конвенции:

а) "Дорожно-транспортное преступление" означает любое из преступлений, перечисленных в "Общем списке ДТП", прилагаемом к Конвенции;

b) "Государство преступления" означает государство, Сторону данной Конвенции, на чьей территории было совершено ДТП;

с) "Государство проживания" означает государство, Сторону данной Конвенции, где постоянно проживает лицо, совершившее ДТП;

d) "Правила дорожного движения" означают любые правила, перечисленные в пунктах с 4 по 7 Приложения I к данной Конвенции под заголовком "Общий список ДТП";

е) "Судебное решение" относится к решениям, которые выносятся судебным органом, в том числе постановления полицейского трибунала и штрафы по соглашению;

f) "Административное решение" относится к решениям, которые выносятся в некоторых государствах административными органами, уполномоченными назначать наказания, предусмотренные законом за конкретные виды ДТП.

Статья 25

1. Приложение I к данной Конвенции, озаглавленное "Общий список ДТП", должно быть ее неотъемлемой частью.

2. Любая из Договаривающихся Сторон может в любое время путем письменного уведомления Генерального секретаря Совета Европы указать ДТП, не перечисленные в Приложении I, к которым она желает применить данную Конвенцию; или те ДТП, которые перечислены в Приложении I, но она желает не применять к ним Конвенцию в своих взаимоотношениях с другой Договаривающейся Стороной.

3. Если одна Договаривающаяся Сторона добавила преступление или преступления в список Приложения I к данной Конвенции, другая Договаривающаяся Сторона должна соответственно известить Генерального секретаря Совета Европы о своем соглашении. Эти добавления могут применяться по отношению к ним через три месяца после этого извещения.

4. Если одна Договаривающаяся Сторона вычеркнула какое-либо преступление или преступления из списка Приложения I, то уведомление, упомянутое в п.2 этой статьи, должно вступить в силу одновременно с вступлением в силу этой Конвенции - если уведомление сделано во время подписания Конвенции или сдачи на хранение ратификационных грамот, документов о принятии и присоединении; если же это сделано позже - то через 3 месяца после получения уведомления Генеральным секретарем Совета Европы. Любая из Договаривающихся Сторон может предъявить взаимное требование.

5. Каждая из Договаривающихся Сторон может заявить, что по их национальному закону уведомление, предусмотренное п.2 и п.3, должно быть представлено для одобрения ее законодательными органами. В этом случае никакое дополнение к списку в Приложении I не должно вступать в силу в отношении этой Стороны до тех пор, пока эта Сторона не сообщит Генеральному секретарю Совета Европы о том, что такое одобрение было получено.

Статья 26

Настоящая Конвенция не ограничивает компетенцию, предоставленную государству проживания его национальным правом в отношении судебного преследования и/или судебного исполнения.

Статья 27

1. Если две или более Договаривающихся Сторон устанавливают свои отношения на основе единого законодательства или особых соглашений на взаимной основе, они имеют право регулировать свои взаимоотношения исключительно на основе такой системы независимо от настоящей Конвенции.

2. Договаривающиеся Стороны, которые в соответствии с положениями настоящей статьи исключают из своих взаимоотношений применение настоящей Конвенции, должны направить уведомление об этом Генеральному секретарю Совета Европы.

Статья 28

Европейский комитет по проблемам преступности Совета Европы должен быть осведомлен о применении данной Конвенции и своими действиями способствовать дружескому урегулированию любых проблем, возникающих при выполнении Конвенции.

Статья 29

1. Конвенция открыта к подписанию для государств - Членов Совета Европы. Она подлежит ратификации или принятию. Ратификационные грамоты или документы о принятии должны храниться у Генерального секретаря Совета Европы.

2. Конвенция входит в силу через три месяца со дня представления на хранение третьей ратификационной грамоты или документа о принятии.

3. Если Конвенция ратифицируется или принимается подписавшим ее государством, то она вступает в силу через три месяца со дня принятия на хранение ратификационных грамот или документов о принятии этого государства.

Статья 30

1. После того, как Конвенция вступила в силу, Комитет Министров Совета Европы может пригласить к присоединению к ней государства, не являющиеся членами Совета Европы.

2. Это присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю Совета Европы документов о присоединении, которые вступают в силу через три месяца со дня их сдачи на хранение.

Статья 31

1. Каждая из Договаривающихся Сторон во время подписания или сдачи на хранение своих ратификационных грамот, документов о принятии или присоединении может установить территорию или территории применения этой Конвенции.