МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ТРУДА

 

     

Протокол 1996 года к Конвенции 1976 года о минимальных нормах  в торговом флоте

_____________________________________________

Конвенция пересмотрена Конвенцией 2006 года о труде в морском судоходстве

_____________________________________________

     

Генеральная конференция Международной организации труда,

созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 8 октября 1996 года на свою 84-ю сессию,

принимая во внимание положения статьи 2 Конвенции 1976 года о минимальных нормах в торговом флоте (ниже именуемой "основная Конвенция"), в которой, в частности, указывается, что:

"Каждый член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, обязуется:

а) иметь законодательство или правила, устанавливающие для зарегистрированных на его территории судов:

i) нормы безопасности, включая нормы относительно квалификации, продолжительности рабочего времени и укомплектования экипажа, в целях обеспечения безопасности для жизни на борту судна;

ii) соответствующие меры социального страхования; и

iii) условия труда и жизни на борту судна; в той мере, насколько они, по мнению данного Государства-члена, не охватываются коллективными соглашениями или не устанавливаются решениями компетентных судов таким образом, чтобы они обязывали в равной мере заинтересованных судовладельцев и моряков;

и удостовериться, что положения такого законодательства и правил в основе своей эквивалентны Конвенциям или статьям Конвенций, приведенным в Приложении к настоящей Конвенции, в той мере, в которой Государство-член иным образом не связано обязательством выполнять указанные Конвенции",

принимая также во внимание положения пункта 1 статьи 4 основной Конвенции, в котором указывается, что:

"Если Государство-член, ратифицировавшее настоящую Конвенцию, в порт которого заходит судно в процессе нормального выполнения своей деятельности или по оперативным причинам, получает жалобу или имеет доказательство того, что судно не соответствует нормам настоящей Конвенции после ее вступления в силу, оно может подготовить доклад правительству страны, в которой зарегистрировано такое судно, и в копии Генеральному директору Международного бюро труда, и может принять необходимые меры для улучшения любых условий на борту судна, которые явно угрожают безопасности или здоровью",

напоминая о Конвенции 1958 года о дискриминации в области труда и занятий, в пункте 1 статьи 1 которой указывается:

"В целях настоящей Конвенции термин " дискриминация"  включает:

a) всякое различие, недопущение или предпочтение, проводимое по признаку расы, цвета кожи, пола, религии, политических убеждений, иностранного происхождения или социального происхождения, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий;

b) всякое другое различие, недопущение или предпочтение, приводящее к уничтожению или нарушению равенства возможностей или обращения в области труда и занятий, определяемое соответствующим Членом по консультации с представительными организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют, и с другими соответствующими органами",

напоминая о вступлении в силу 16 ноября 1994 года Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года,

напоминая о Международной конвенции 1978 года Международной морской организации о нормах подготовки и дипломирования моряков и несения вахты, с поправками 1995 года,

постановив принять ряд предложений, касающихся частичного пересмотра основной Конвенции, что является четвертым пунктом повестки дня сессии,

решив придать этим предложениям форму протокола к основной Конвенции,

принимает сего двадцать второго дня октября месяца одна тысяча девятьсот девяносто шестого года следующий протокол, который может именоваться Протоколом 1996 года к Конвенции 1976 года о минимальных нормах в торговом флоте.

Статья 1

1. Каждое Государство-член, которое ратифицирует настоящий Протокол, расширяет список Конвенций, приведенный в Приложении к основной Конвенции, включив в него Конвенции из Части А Дополнительного Приложения и те Конвенции, которые перечислены в Части В этого Приложения, в той мере, в какой оно принимает какие-либо из них в соответствии с нижеследующей статьей 3.

2. Расширение списка с включением в него Конвенции, входящей в Часть А Дополнительного Приложения, которая еще не вступила в силу, будет действительным только после того, как эта Конвенция вступит в силу.

Статья 2


Государство-член может ратифицировать настоящий Протокол одновременно с ратификацией или в любое время после ратификации им основной Конвенции посредством направления официальной грамоты о ратификации Протокола Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации.

Статья 3

1. Каждое Государство-член, которое ратифицирует настоящий Протокол, в случае необходимости, указывает в декларации, сопровождающей ратификационную грамоту, какую из перечисленных в Части В Дополнительного Приложения Конвенцию или Конвенции оно принимает.

2. Государство-член, которое не принимает ни одну из перечисленных в Части В Дополнительного Приложения Конвенций, может посредством последующей декларации, направляемой Генеральному директору Международного бюро труда, указать, какую другую Конвенцию или другие Конвенции оно принимает.

Статья 4

1. В целях применения пункта 1 статьи 1 и статьи 3 настоящего Протокола компетентный орган проводит предварительные консультации с представительными организациями судовладельцев и моряков.

2. Компетентный орган в возможно кратчайшие сроки направляет представительным организациям судовладельцев и моряков информацию, касающуюся ратификаций, деклараций и денонсации, о которых извещает Генеральный директор Международного бюро труда в соответствии с пунктом 1 нижеследующей статьи 8.

Статья 5  


Для целей настоящего Протокола считается, что Конвенция (пересмотренная) 1987 года о репатриации моряков, если какое-либо Государство-член принимает эту Конвенцию, заменяет собой Конвенцию 1926 года о репатриации моряков.

Статья 6

1. Настоящий Протокол имеет обязательную силу только для тех членов Международной организации труда, ратификации которых зарегистрированы Генеральным директором Международного бюро труда.

2. Настоящий Протокол вступает в силу через 12 месяцев после даты регистрации ратификационных грамот пяти Государств-членов, три из которых располагают каждое валовым регистровым тоннажем не менее одного миллиона тонн.

3. Впоследствии настоящий Протокол вступит в силу для каждого члена Организации через 12 месяцев после даты регистрации его ратификационной грамоты.

Статья 7


Государство-член, которое ратифицировало настоящий Протокол, может денонсировать его с момента, когда основная Конвенция становится открытой для денонсации в соответствии с ее статьей 7, посредством заявления, направленного Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации. Денонсация настоящего Протокола вступит в силу через один год после даты ее регистрации.

Статья 8

1. Генеральный директор Международного бюро труда извещает всех членов Международной организации труда о регистрации всех ратификационных грамот, деклараций и заявлений о денонсации, направленных ему членами Организации.

2. Как только предусмотренные выше в пункте 2 статьи 6 условия будут соблюдены, Генеральный директор обратит внимание членов Организации на дату вступления в силу настоящего Протокола.

Статья 9


Генеральный директор Международного бюро труда направляет Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех ратификационных грамотах и заявлениях о денонсации, зарегистрированных Генеральным директором в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 10


В случаях, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящего Протокола и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о его полном или частичном пересмотре.

Статья 11


Для целей пересмотра настоящего Протокола и его закрытия для ратификации, положения статьи 11 основной Конвенции применяются mutatis mutandis.

Статья 12


Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

* * *

     

Дополнительное Приложение

   

     

Часть А


Конвенция N  133 1970 года о помещениях для экипажа (дополнительные положения)

и

Конвенция N  180 1996 года о продолжительности рабочего времени моряков и укомплектовании судов экипажами.

Часть В


Конвенция N  108 1958 года об удостоверениях личности моряков;

Конвенция N  135 1971 года о представителях трудящихся;

Конвенция N  164 1987 года о здравоохранении и медицинском обслуживании моряков;

Конвенция N  166 (пересмотренная) 1987 года о репатриации моряков.


Текст документа сверен по:

"Международная организация труда,

международная морская организация

и национальная практика

об экипаже морского судна",

Выпуск N 20,

Санкт-Петербург - ЗАО ЦНИИМФ - 2000 года



Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»