Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской Республики Иран, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,
руководствуясь желанием дальнейшего углубления двустороннего сотрудничества в области карантина и защиты растений,
в целях улучшения охраны территории своих государств от заноса карантинных организмов и снижения потерь, причиняемых ими, а также облегчения торговли и обмена семенами, посадочным материалом и другой продукцией, подлежащими контролю в соответствии с правилами по карантину и защите растений обоих государств,
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Компетентными органами Договаривающихся Сторон, осуществляющими координацию деятельности по реализации настоящего Соглашения, являются:
с Российской стороны - Министерство сельского хозяйства Российской Федерации,
с Иранской стороны - Министерство сельскохозяйственного Джихада Исламской Республики Иран.
Статья 2
В настоящем Соглашении под термином "карантинные организмы" понимаются вредители, возбудители болезней растений и сорняки по перечням согласно приложениям N 1 и 2 к настоящему Соглашению.
Компетентные органы Договаривающихся Сторон в будущем могут вносить в эти перечни изменения или дополнения.
Эти изменения или дополнения будут сообщены компетентным органам другой Договаривающейся Стороны по дипломатическим каналам и вступят в силу через 60 дней после сообщения об этом.
Статья 3
Ежегодно, не позднее 1-го марта, компетентные органы Договаривающихся Сторон обмениваются информацией о появлении и распространении на территории их государств карантинных организмов, включенных в перечни согласно приложениям 1 и 2 настоящего Соглашения.
Статья 4
Договаривающиеся Стороны обязуются при импорте, экспорте и транзите семян, посадочного материала, растений и другой продукции, с которой могут распространяться вредители, возбудители болезней растений и сорняки (далее именуются как подкарантинный груз), соблюдать правила и законодательства по карантину и защите растений, действующие на территории государств обеих Договаривающихся Сторон.
Импорт, экспорт и транзит подкарантинных грузов с территории государства одной Договаривающейся Стороны на территорию государства другой Договаривающейся Стороны будут осуществляться через пограничные пункты, определяемые компетентными органами страны-импортера.
Статья 5
Договаривающиеся Стороны согласились, что при экспорте подкарантинного груза будут применяться в качестве упаковочного материала бумага, пластик и другие материалы нерастительного происхождения.
Транспортные средства, используемые для перевозки подкарантинного груза, должны быть тщательно очищены перед погрузкой и при необходимости обеззаражены.
Статья 6
Все подкарантинные грузы, экспортируемые с территории государства одной Договаривающейся Стороны на (или через) территорию государства другой Договаривающейся Стороны, должны сопровождаться фитосанитарным сертификатом, выдаваемым службой карантина и защиты растений страны-экспортера и удостоверяющим отсутствие в данном грузе всех карантинных организмов. Фитосанитарный сертификат должен оформляться на двух языках - на официальном языке страны-экспортера и на английском языке.
Компетентные органы Договаривающихся Сторон оставляют за собой право при импорте и/или экспорте определенных подкарантинных грузов выставлять дополнительные условия и требования по их фитосанитарному состоянию.
Статья 7
Компетентные органы Договаривающихся Сторон в случае обнаружения карантинных организмов при фитосанитарном контроле имеют право на возврат подкарантинного груза экспортеру или его обеззараживание, а при невозможности обеззараживания - на его уничтожение согласно фитосанитарным правилам своей страны. Компетентные органы страны-импортера направляет информацию о принятых мерах в письменном виде компетентным органам другой Договаривающейся Стороны.
Расходы, связанные с проведением обеззараживания, возвратом или уничтожением подкарантинного груза, несут организация-экспортер или организация - ответственный поставщик этих грузов.
Статья 8
Компетентные органы Договаривающихся Сторон в случае необходимости будут предоставлять друг другу научную, техническую и другую помощь в области карантина и защиты растений.
Статья 9
Компетентные органы Договаривающихся Сторон в случае возникновения необходимости (но не реже одного раза в год) проводят консультации с целью решения возникающих проблем и осуществления договоренностей между Договаривающимися Сторонами, а также для обмена информацией и опытом в области карантина и защиты растений.
Время, место и программа этих совещаний определяются по обоюдному согласию Договаривающихся Сторон.
Расходы, связанные с проведением совещаний, несет принимающая страна.
Расходы по проезду каждой из Договаривающихся Сторон соответственно несет направляющая сторона.
Статья 10
Споры, возникающие в ходе выполнения положений настоящего Соглашения, разрешаются компетентными органами Договаривающихся Сторон. В случае возникновения затруднений с их разрешением таким путем, они подлежат урегулированию по дипломатическим каналам.
Статья 11
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из других, заключенных ими, международных договоров и договоров с третьей стороной по карантину и защите растений.
Статья 12
Настоящее Соглашение вступает в силу через один месяц со дня получения письменного уведомления о выполнении Договаривающимися Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу и заключается сроком на пять лет.
Настоящее Соглашение будет автоматически продлеваться на последующий пятилетний период, если ни одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие не менее чем за шесть месяцев до истечения срока его действия.
Статья 13
С момента вступления в силу настоящего Соглашения Конвенция между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Императорским Иранским Правительством о борьбе с саранчой в пограничных районах двух стран от 27 августа 1935 года, Конвенция между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Императорским Правительством Ирана о борьбе с вредителями и болезнями растений от 27 августа 1935 года, а также Протокол дополнительного Соглашения к Конвенции "О борьбе с вредителями и болезнями растений" от 3 октября 1945 года утрачивают свою силу в отношениях между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран.
Настоящее Соглашение совершено в г.Москве 3 марта 2004 года в двух экземплярах, каждый на русском, персидском и английском языках, причем все три текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разночтений при толковании за основу принимается английский текст.
За Правительство
Российской Федерации
(подпись)
За Правительство
Исламской Республики Иран
(подпись)
ПЕРЕЧЕНЬ
вредителей, возбудителей болезней растений и сорняков,
имеющих карантинное значение для Российской Федерации
A. Вредители растений | ||
Anoplophora glabripennis Motschulsky | ||
Callosobruchus analis L. | ||
Callosobruchus maculatus F. | ||
Callosobruchus phaseoli Gyll. | ||
Ceratitis capitata Wied. | ||
Conotrachelus nenuphar Hb. | ||
Diabrotica virgifera virgifera Le Conte | ||
Epitrix cucumeris Harris | ||
Epitrix tuberis Gentner | ||
Liriomyza huidobrensis Blanch. | ||
Liriomyza sativae Blanch. | ||
Liriomyza trifolii Burg. | ||
Popillia japonica Newm. | ||
Premnotrypes sp.sp. | ||
Pseudaulacaspis pentagona (Targ.-Toz) | ||
Rhagoletis pomonella Walsh. | ||
Spodoptera littoralis Boisd. | ||
Spodoptera litura Fabr. | ||
Thrips palmi Karny | ||
Trogoderma granarium Ev. | ||
Б. Возбудители болезней растений | ||
Грибы: |
| |
Atropellis pinicola Zeller & Goodding. | ||
A. piniphilla (Weir.) Lohman & Cash. | ||
Ceratocystis fagacearum (Bretz.) Hunt. | ||
Didymella ligulicola (K.F.Baker, Dimock & Davis) von Arx | ||
Neovossia indica (Mitra) Mundkur | ||
Phymatotrichopsis omnivora (Duggar) | ||
Stenocarpella macrospora (Earle) Sutton | ||
(=Diplodia macrospora Earle); | ||
S. maydis (Berkeley) Sutton | ||
Thecaphora solani Thirum. et OBrien. (=Angiosorus solani Thirum. et OBrien) | ||
Бактерии: |
| |
Erwinia amylovora (Burill.) | ||
Pantoea stewartii subsp. stewartii | ||
Xanthomonas oryzae pv. oryzae | ||
Xanthomonas oryzae pv. oryzicola | ||
Xylophilus ampelinus (Panag.) Willems et al. (=Xanthomonas ampelina Pana- | ||
Фитоплазмы и вирусы: | ||
Cherry rasp leaf nepovirus | ||
Grapevine flavescence doree phytoplasma | ||
Peach latent mosaic viroid | ||
Peach rosette mosaic nepovirus | ||
Potato Andean latent tymovirus | ||
Potato Andean mottle comovirus | ||
Potato T trichovirus | ||
Potato yellowing alfamovirus | ||
Нематоды: |
| |
Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhner.) Nickle. | ||
Globodera pallida (Stone.) Mulvey et Stone. | ||
Meloidogyne chitwoodi Golden et al. | ||
В. Сорные растения | ||
Bidens pilosa L. | ||
Cenchrus pauciflorus Benth. | ||
Helianthus californicus D.C. | ||
Helianthus ciliaris D.C. | ||
Ipomoea hederacea L. | ||
Ipomoea lacunosa L. | ||
Iva axillaris Pursh. | ||
Solanum carolinense L. | ||
Solanum elaeagnifolium Cav. | ||
Striga sp.sp. | ||
II. Карантинные организмы, ограниченно распространенные на территории Российской Федерации | ||
А. Вредители растений | ||
Bemisia tabaci Gen. | ||
Carposina niponensis (Wlsgh.) | ||
Frankliniella occidentalis Perg. | ||
Grapholitha molesta Busck. | ||
Hyphantria cunea Drury | ||
Lymantria dispar L (asian race) | ||
Phthorimaea operculella Zell. | ||
Quadraspidiotus perniciosus Comst. | ||
Viteus vitifoliae Fitch. | ||
Б. Возбудители болезней растений | ||
Грибы: |
| |
Cochliobolus heterostrophus Drechsler (=Bipolaris maydis (Nisikado) Shoem (race T) | ||
Diaporthe helianthi Munt-Cvet. et al. (=Phomopsis helianthi Munt-Cvet et al.) | ||
Phytophthora fragariae Hickman | ||
Synchytrium endobioticum (Schilb.) Percival | ||
Ralstonia solanacearum (Smith) | ||
Бактерии: |
| |
Вирусы: | Plum pox potyvirus | |
Нематоды: | ||
Globodera rostochiensis (Woll.) Behrens | ||
В. Сорные растения | ||
Acroptilon repens D.C. | ||
Ambrosia artemisiifolia L. | ||
Ambrosia psilostachya D.C. | ||
Ambrosia trifida L. | ||
Cuscuta sp.sp. | ||
Solanum rostratum Dun. | ||
Solanum triflorum Nutt.. |