О поддержании культурных связей мигрантов со странами их
происхождения и досуговых мероприятиях
________________
В процессе принятия данной рекомендации представитель Федеративной Республики Германия, в применении статьи 10.2. с Процедурных правил для заседаний заместителей министров, зарезервировал право своего правительства на невыполнение параграфа 5.2 данной рекомендации.
Принята
Комитетом министров
28 февраля 1984 года
на 367-м заседании
на уровне заместителей министров
Комитет министров, в соответствии со статьей 15.b Устава Совета Европы,
1. Сознавая, что культуры стран происхождения и принимающих стран являются источником взаимного обогащения до такой степени, что они стимулируют рост межкультурных связей в обществе;
2. Подчеркивая значимость поддержания культурных связей со странами происхождения для интеграции мигрантов в принимающие страны;
3. Будучи убежденным в том, что среда содействует образованию каждого и что присутствие культуры мигрантов в различных сферах социальной жизни (досуг, СМИ, жизнь в сообществе, школа, спорт, религия) может помогать межкультурному образованию;
4. Будучи убежденным, что мигранты легче приживаются в принимающих странах, если их собственные культурные ценности ценятся местным населением;
5. Считая, что мигранты должны сознавать важность изучения языка принимающей страны и знакомства с ее культурой;
6. Будучи убежденным, что, в основном, путем улучшения экономического и социального статуса мигрантов можно усилить образ культур стран их происхождения и гарантировать их признание в обществе;
7. Подчеркивая значимость поддержания связей мигрантов с культурой стран их происхождения, не только для облегчения их повторного переселения в случае их добровольного возвращения, но, прежде всего, для того, чтобы гарантировать полное развитие их личности;
8. Подчеркивая тот факт, что тесное сотрудничество между принимающими странами и странами происхождения составляет наиболее благоприятную основу для реализации мер, предлагаемых в данной рекомендации в рамках, кроме всего прочего, двусторонних соглашений;
9. Еще раз подтверждая принципы, изложенные в своей Резолюции (70) 35 о школьном образовании детей рабочих-мигрантов,
10. Рекомендует, касательно вопросов, рассмотренных ниже, правительствам государств - членов Совета Европы, учитывая их ресурсы и обстоятельства с юридической, образовательной и социо-культурной точек зрения соответственно:
1.1 стимулировать для детей мигрантов присутствие языков и культур стран их происхождения с начальной ступени их школьного образования и далее, параллельно продолжая интеграцию этих детей в образовательную систему и общество принимающей страны, включая, насколько возможно, преподавание языков и культур стран их происхождения в обычную школьную программу и стимулируя координирование такого преподавания обычным образованием;
1.2 для этой цели, поощрять соответствующие органы власти принимающих стран выделять помещения для такого преподавания в подобных материальных условиях, на том же уровне что и для обязательного образования, и поощрять органы власти стран происхождения предоставлять соответствующие учебные материалы в тесном сотрудничестве с принимающими странами;
1.3 принимая во внимание национальные условия, предоставить детям мигрантов возможность на уровне средней школы выбрать их родной язык вместо иностранного языка;
1.4 стимулировать школьные администрации и ответственные за образование органы в принимающих странах включать в их учебный план некоторую информацию по истории, географии, экономике, литературе и искусству стран происхождения учеников и поощрять отражение межкультурного аспекта в различных видах своей деятельности;
1.5 стимулировать, насколько это возможно, школьные обмены между принимающими странами и странами происхождения для учеников или для учителей;
1.6 стимулировать публикацию книг о культуре стран происхождения для детей школьного возраста, написанных на языке стран эмигрантов или принимающих стран, и выпуск учебных материалов с межкультурным аспектом;
1.7 готовить учителей в ходе их профессиональной подготовки к работе с детьми мигрантов и знакомить весь персонал учебных заведений с межкультурным аспектом современных обществ и его образовательными последствиями, равно как с причинами и последствиями интернациональной миграции;
1.8 стимулировать указанные органы власти, действуя в сотрудничестве с соответствующими органами стран происхождения, и призвать следующих лиц для преподавания языков и культур стран происхождения:
- учителей из стран происхождения, обладающих квалификацией, признанной в качестве эквивалентов квалификации учителей в принимающих странах, или
- мигрантов, уже прижившихся в принимающих странах и имеющих уровень образования, эквивалентный уровню образования других учителей в тех странах, и обладающих хорошим знанием языков и культур стран происхождения;
1.9 поощрять укрепление связей между семьями и школами, а также общего сознания в сфере образовательных услуг межкультурного характера сегодняшнего общества;
2.1 стимулировать образование для взрослых мигрантов, насколько это возможно, особенно для женщин, для того, чтобы дать им возможность поддерживать культурные связи со странами их происхождения; и для этой цели организовать соответствующую образовательную деятельность;
3.1 признавать ассоциации мигрантов в качестве одинаково заинтересованных в культурных и образовательных вопросах и позволить им проводить культурные, образовательные и социальные мероприятия;
3.2 продолжать развитие ассоциаций мигрантов путем устранения препятствий к созданию подобных ассоциаций;
3.3 поощрять ассоциации мигрантов сотрудничать с обществом принимающей страны для развития лучшего понимания своей культуры населением принимающей страны;
3.4 поощрять обмены:
- между ассоциациями мигрантов и ассоциациями в странах происхождения мигрантов;
- между ассоциациями мигрантов (тех же самых или других национальностей);
4.1 помогать мигрантам исповедовать свою религию в соответствии с требованиями свободы совести;
5.1 содействовать организации и публикации газет и периодических изданий мигрантов и стимулировать радио- и телекомпании обеспечивать регулярные и более полные передачи новостей в принимающих странах и странах происхождения;
5.2 обеспечить прием мигрантами, равно как и гражданами страны, радио- и телепрограмм стран происхождения при помощи, например, новейших систем коммуникации и стимулировать трансляцию программ для мигрантов радио- и телекомпаниями принимающих стран, уделяя особое внимание производству межкультурных программ;
5.3 содействовать распространению газет и периодических изданий из стран происхождения;
5.4 выделить средства для распространения практической информации о существующих социо-культурных, образовательных и спортивных возможностях;
5.5 предпринять необходимые шаги по обеспечению обмена информацией по вопросам культуры в принимающих и посылающих странах между мигрантами и гражданами страны;
6.1 стимулировать организацию в принимающих странах культурных мероприятий, касающихся стран происхождения;
6.2 содействовать распространению книг из стран происхождения и обеспечить наличие материала, представляющего культуры стран происхождения, в библиотеках и ресурсных центрах, включая школы;
6.3 содействовать созданию культурных центров, поддерживаемых властями стран происхождения, в сотрудничестве с властями принимающих стран, чья деятельность должна быть направлена не только на мигрантов, но и на граждан страны, для того, чтобы такие центры стали великолепным местом встречи различных культур;
6.4 стимулировать участие детей мигрантов в досуговых мероприятиях в странах их происхождения;
6.5 поощрять занятия спортом мигрантами и привлекать внимание органов образования и спортивных организаций к необходимости относиться к занятиям спортом как к потенциальному источнику взаимопонимания;
7.1 укреплять сотрудничество и поощрять проведение исследований между странами происхождения и принимающими странами в сферах, которые нашли отражение в данной рекомендации.
Текст документа сверен по:
Сборник правовых актов Совета Европы
о сохранении культурного наследия, часть 2 -
Екатеринбург, 2003 год