СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов об упрощении правил въезда и выезда для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий Российской Федерации и Королевства Нидерландов, заключенное в форме обмена нотами от 28 ноября 2008 года

  

     

Нота Министерства иностранных дел Российской Федерации


Москва, 28 ноября 2008 года

  

       N 7670/Iед

Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь сообщить следующее:

Правительство Российской Федерации предлагает Правительству Королевства Нидерландов установить на основе взаимности упрощенные правила въезда и выезда с территорий своих государств для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий, которые предоставляют согласованные авиационные услуги по указанным в Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении маршрутам, а также для членов экипажей других воздушных судов, эксплуатируемых за плату или согласно контракту об аренде, но не осуществляющих регулярных международных перевозок (чартерные и специальные рейсы).

Эти упрощенные правила предусматривают следующее:

Членам экипажей (летному и кабинному экипажу) воздушных судов российских и нидерландских авиапредприятий, которые участвуют в разрешенных авиаперевозках по установленным маршрутам между аэропортами Российской Федерации и Королевства Нидерландов в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении или которые осуществляют чартерные рейсы либо специальные рейсы из аэропортов (в направлении аэропортов), открытых для международного сообщения, расположенных соответственно на территории Российской Федерации или территории Королевства Нидерландов, и у которых имеются действующие национальные заграничные паспорта соответственно Российской Федерации и Королевства Нидерландов, удостоверения членов экипажа, разрешается при условии включения сведений о них в генеральную декларацию рейса прибывать на территорию Российской Федерации или территорию Королевства Нидерландов, оставаться в аэропорту, где совершило посадку воздушное судно, или в пределах границ примыкающих к этому аэропорту городов и покидать ее тем же или очередным регулярным рейсом данного авиапредприятия без оформления виз.

В случае приземления воздушного судна на запасной аэродром вопрос о выходе членов экипажа этого воздушного судна за периметр этого аэродрома решается компетентными службами и дирекцией аэродрома государства пребывания.

Удостоверение члена экипажа должно содержать информацию, предусмотренную Приложением 9 к Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).

В случае согласия Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным Министерство имеет честь от имени Правительства Российской Федерации предложить считать настоящую ноту и ответную ноту Посольства Королевства Нидерландов Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов об упрощении правил въезда и выезда для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий Российской Федерации и Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской Стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Каждая Сторона может в любой момент уведомить другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В таком случае Соглашение утратит силу через шесть месяцев с даты получения другой Стороной уведомления, если только такое уведомление не будет отозвано по обоюдному согласию Сторон до истечения этого срока.

С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Нидерландов прекращает применяться договоренность между Сторонами, зафиксированная путем обмена нотами Посольства Союза Советских Социалистических Республик N 102 от 9 марта 1973 года и Министерства иностранных дел Нидерландов N DAZ/VZ-52830 от 9 марта 1973 года.

Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации уверения в своем высоком уважении.

Посольству
Королевства Нидерландов


 г.Москва     

     

Нота Посольства Королевства Нидерландов в Российской Федерации

Москва, 28 ноября 2008 года  

MOS-546/08



Посольство Королевства Нидерландов в Российской Федерации свидетельствует свое почтение Министерству иностранных дел Российской Федерации и имеет честь подтвердить получение ноты Министерства от 28 ноября N 7670/Iед, текст которой звучит следующим образом:

Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации и от имени Правительства Российской Федерации имеет честь сообщить следующее:

Правительство Российской Федерации предлагает Правительству Королевства Нидерландов установить на основе взаимности упрощенные правила въезда и выезда с территорий своих государств для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий, которые предоставляют согласованные авиационные услуги по указанным в Соглашении между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении маршрутам, а также для членов экипажей других воздушных судов, эксплуатируемых за плату или согласно контракту об аренде, но не осуществляющих регулярных международных перевозок (чартерные и специальные рейсы).

Эти упрощенные правила предусматривают следующее:

Членам экипажей (летному и кабинному экипажу) воздушных судов российских и нидерландских авиапредприятий, которые участвуют в разрешенных авиаперевозках по установленным маршрутам между аэропортами Российской Федерации и Королевства Нидерландов в соответствии с Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов о воздушном сообщении или которые осуществляют чартерные рейсы из аэропортов (в направлении аэропортов), открытых для международного сообщения, расположенных соответственно на территории Российской Федерации или территории Королевства Нидерландов, и у которых имеются действующие национальные заграничные паспорта соответственно Российской Федерации и Королевства Нидерландов, удостоверения членов экипажа, разрешается при условии включения сведений о них в генеральную декларацию рейса прибывать на территорию Российской Федерации или территорию Королевства Нидерландов, оставаться в аэропорту, где совершило посадку воздушное судно, или в пределах границ примыкающих к этому аэропорту городов и покидать ее тем же или очередным регулярным рейсом данного авиапредприятия без оформления виз.

В случае приземления воздушного судна на запасной аэродром вопрос о выходе членов экипажа этого воздушного судна за периметр этого аэродрома решается компетентными службами и дирекцией аэродрома государства пребывания.

Удостоверение члена экипажа должно содержать информацию, предусмотренную Приложением 9 к Конвенции о международной гражданской авиации (Чикаго, 1944 год).

В случае согласия Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным Министерство имеет честь от имени Правительства Российской Федерации предложить считать настоящую ноту и ответную ноту Посольства Королевства Нидерландов Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов об упрощении правил въезда и выезда для членов экипажей воздушных судов авиапредприятий Российской Федерации и Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Каждая Сторона может в любой момент уведомить другую Сторону о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. В таком случае Соглашение утратит силу через шесть месяцев с даты получения другой Стороной уведомления, если только такое уведомление не будет отозвано по обоюдному согласию Сторон до истечения этого срока.

С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Королевством Нидерландов прекращает применяться договоренность между Сторонами, зафиксированная путем обмена нотами Посольства Союза Советских Социалистических Республик N 102 от 9 марта 1973 года и Министерства иностранных дел Нидерландов N DAZ/VZ-52830 от 9 марта 1973 года.

Министерство иностранных дел Российской Федерации пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству Королевства Нидерландов в Российской Федерации уверения в своем высоком уважении.

Посольство Королевства Нидерландов имеет честь сообщить Министерству иностранных дел Российской Федерации о согласии Правительства Королевства Нидерландов с вышеизложенным, а также о согласии с предложением считать ноту Министерства и настоящую ответную ноту Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Королевства Нидерландов, которое начнет временно применяться через тридцать дней с даты получения ответной ноты Нидерландской Стороны и вступит в силу с даты последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Посольство Королевства Нидерландов в Российской Федерации пользуется настоящей возможностью, чтобы возобновить Министерству иностранных дел Российской Федерации уверения в своем весьма высоком уважении.

Первому
Европейскому департаменту
Министерства иностранных дел
Российской Федерации



* * *

Соглашение вступило в силу 30 июля 2009 года.



Электронный текст документа

подготовлен ЗАО "Кодекс" и сверен по:

Бюллетень международных договоров,
N 12, декабрь, 2009 год

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»