СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Никарагуа о сотрудничестве в исследовании и использовании космического пространства в мирных целях



Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Никарагуа, в дальнейшем именуемые "Стороны",

выражая свою заинтересованность в установлении и развитии равноправного и взаимовыгодного сотрудничества между двумя государствами в исследовании и использовании космического пространства и практическом применении космической техники и космических технологий в мирных целях,

руководствуясь Договором об основах отношений между Российской Федерацией и Республикой Никарагуа от 18 сентября 2002 года и Совместным заявлением Президента Российской Федерации Д.А.Медведева и Президента Республики Никарагуа Даниэля Ортеги Сааведры от 18 декабря 2008 года,

желая содействовать социальному, экономическому, научному и технологическому развитию Российской Федерации и Республики Никарагуа,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Принципы сотрудничества

1. Настоящее Соглашение устанавливает правовую и организационную основы для формирования и развития программ сотрудничества между Российской Федерацией и Республикой Никарагуа в исследовании и использовании космического пространства и практическом применении космической техники и космических технологий в мирных целях.

2. Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон и при соблюдении общепризнанных принципов и норм международного права.

Стороны применяют в отношениях между собой положения Договора о принципах деятельности государств по исследованию и использованию космического пространства, включая Луну и другие небесные тела, от 27 января 1967 года, для целей и в рамках сферы действия настоящего Соглашения.

3. Настоящее Соглашение не наносит ущерба сотрудничеству государств Сторон с третьими государствами и международными организациями и не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются Российская Федерация и (или) Республика Никарагуа.

Статья 2

Области сотрудничества


Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в следующих областях:

1) космическая наука и исследование космического пространства, включая астрофизические исследования и изучение планет;

2) дистанционное зондирование Земли из космоса;

3) спутниковая связь, спутниковое телевизионное и радиовещание и связанные с ними информационные технологии и услуги;

4) спутниковая навигация и связанные с ней технологии и услуги;

5) космическая геодезия и метеорология;

6) космическое материаловедение;

7) космическая биология и медицина;

8) пилотируемые космические полеты;

9) предоставление и использование услуг по запускам;

10) использование результатов совместной деятельности по созданию новой космической техники и технологий в иных отраслях экономики;

11) подготовка и переподготовка специалистов, задействованных в космической деятельности.

Иные области сотрудничества определяются по взаимному письменному согласию Сторон или их компетентных органов по мере необходимости.

Статья 3

Формы сотрудничества


Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения может осуществляться в следующих формах:

1) реализация совместных программ и проектов с использованием научной, промышленной и экспериментальной базы;

2) проведение совместных экспериментов;

3) обмен научной и технической информацией, специальными знаниями, экспериментальными данными, результатами опытно-конструкторских работ, документацией, материалами и оборудованием в различных областях космической науки, космической техники и космических технологий;

4) осуществление программ и проектов по конструированию, созданию, испытанию и запуску космических аппаратов и космических систем или их компонентов;

5) обмен учеными, техническими и иными специалистами и организация совместных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ;

6) проведение совместных симпозиумов и конференций.

Иные формы сотрудничества определяются по взаимному письменному согласию Сторон или их компетентных органов по мере необходимости.

Статья 4

Сотрудничающие организации

1. Компетентными органами, ответственными за осуществление сотрудничества в соответствии с настоящим Соглашением, являются:

от Российской Стороны - Федеральное космическое агентство,

от Никарагуанской Стороны - Никарагуанский институт телекоммуникации и почты - ТЕЛКОР (далее - "компетентные органы").

Стороны незамедлительно уведомляют друг друга в письменной форме по дипломатическим каналам о замене своих компетентных органов.

2. В соответствии с законодательством своих государств Стороны и компетентные органы могут привлекать соответственно иные министерства, ведомства и организации государств Сторон к осуществлению специализированных видов деятельности в рамках настоящего Соглашения (далее - "назначенные организации").

3. Для целей настоящего Соглашения термин "участники совместной деятельности" означает компетентные органы, назначенные организации, а также задействованные ими в совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения юридические и физические лица.

Статья 5

Дополнительные соглашения

1. Стороны могут заключать соглашения в дополнение к настоящему Соглашению с целью определения прав и обязательств компетентных органов и назначенных организаций, а также для конкретизации порядка применения настоящего Соглашения и разработки отдельных программ и проектов, осуществляемых в рамках совместной деятельности.

2. Организационные, правовые, финансовые и технические условия осуществления конкретных программ и проектов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения составляют предмет соглашений (контрактов) между участниками совместной деятельности или при необходимости непосредственно между Сторонами.

3. Для целей настоящего Соглашения термин "дополнительные соглашения" означает соглашения (контракты), указанные в пунктах 1 и 2 настоящей статьи.

Статья 6

Рабочие группы


Стороны, компетентные органы и назначенные организации могут создавать совместные рабочие группы для детальной проработки конкретных аспектов совместной деятельности, подготовки предложений о новых областях и формах такой деятельности, а также организационных методах и средствах развития механизмов сотрудничества в рамках настоящего Соглашения.

Статья 7

Финансирование

1. Стороны, компетентные органы и назначенные организации договариваются о финансировании совместной деятельности, осуществляемой в рамках настоящего Соглашения, при соблюдении действующих в их соответствующих государствах норм, правил и процедур, касающихся бюджетного регулирования.

2. Если Стороны не договорятся об ином во исполнение положений пункта 1 настоящей статьи и пункта 1 статьи 5 настоящего Соглашения, они не несут финансовых обязательств по выполнению конкретных программ и проектов, осуществляемых в рамках дополнительных соглашений между участниками совместной деятельности.

3. Ничто в настоящей статье не истолковывается как создающее дополнительные обязательства для государств Сторон обеспечивать бюджетное финансирование сотрудничества, осуществляемого в соответствии с настоящим Соглашением.

Статья 8

Содействие расширенным формам сотрудничества

1. Стороны, компетентные органы и назначенные организации оказывают поддержку и содействие развитию прямых связей и созданию совместных предприятий между юридическими и физическими лицами обоих государств, осуществляющими деятельность в различных областях прикладных наук и применения космических технологий, и стремятся обеспечить им адекватные возможности для участия в программах и проектах, осуществляемых в рамках настоящего Соглашения, в том числе по потенциальному использованию космических технологий в сфере промышленного производства для решения практических задач.

2. Стороны, компетентные органы и назначенные организации могут по взаимному согласию привлекать юридические и физические лица третьих государств и международные организации к программам и проектам, осуществляемым в рамках настоящего Соглашения.

Статья 9

Интеллектуальная собственность


Стороны и участники совместной деятельности могут определять в дополнительных соглашениях положения относительно охраны и распределения прав интеллектуальной собственности, применимые к конкретным программам и проектам сотрудничества и отвечающие требованиям законодательства и международных договоров их государств, соблюдая принципы, нормы и процедуры, предусмотренные Приложением к настоящему Соглашению, которое составляет его неотъемлемую часть. При отсутствии таких положений в дополнительных соглашениях охрана и распределение прав на интеллектуальную собственность, создаваемую или передаваемую в ходе совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, осуществляются в соответствии с Приложением к настоящему Соглашению.

Статья 10

Обмен информацией и изделиями

1. Для целей настоящего Соглашения употребляются следующие термины:

1) "информация" - любые сведения, независимо от формы их представления и носителя, включая данные, о лицах, объектах, фактах, событиях, явлениях и процессах, в том числе сведения технического, коммерческого или финансового характера, научно-технические данные, касающиеся совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, хода ее осуществления и полученных результатов;

2) "конфиденциальная информация" - информация ограниченного пользования (ограниченного доступа), не являющаяся секретной информацией, которая должным образом обозначается как таковая, и на носителях которой предусматривается отметка: в Российской Федерации - "Для служебного пользования" ("Dlya Sluzhebnogo Polzovaniya", "Uso Oficial", "For Official Use") и в Республике Никарагуа - "Informaticin Pblica Reservada" ("Информасьон Публика Ресервада", "Информация, закрытая для общественного пользования", "Public Restricted Information");

3) "секретная информация" - сведения, отнесенные в Российской Федерации и в Республике Никарагуа к государственной тайне, распространение которой может нанести ущерб безопасности государств Сторон и которая должным образом обозначается как таковая.

2. Стороны и (или) участники совместной деятельности осуществляют обмен информацией, в отношении которой не установлены ограничения на распространение в соответствии с законодательством государств Сторон, а также конфиденциальной информацией в соответствии с законодательством государств Сторон при соблюдении настоящего Соглашения и дополнительных соглашений.

Стороны и (или) участники совместной деятельности обеспечивают в возможно короткие сроки и на взаимной основе доступ к информации, касающейся совместно полученных результатов совместной деятельности, осуществляемой в рамках настоящего Соглашения и дополнительных соглашений, и с этой целью поощряют обмен соответствующей информацией.

3. Стороны и (или) участники совместной деятельности при соблюдении настоящего Соглашения определяют в дополнительных соглашениях порядок взаимного предоставления информации и передачи изделий применительно к конкретным видам совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения.

4. За исключением случаев, когда на основании дополнительных соглашений к участию в совместной деятельности могут быть привлечены юридические и физические лица третьих государств или представители международных организаций, Стороны или участники совместной деятельности от обеих Сторон, осуществляющие обмен информацией в соответствии с пунктами 2 и 3 настоящей статьи, не передают ее какой-либо третьей стороне и не публикуют сведения о содержании совместных программ и проектов, а также о полученных в ходе их осуществления результатах и данных без взаимного письменного согласия.

5. Ответственность за обозначение конфиденциальной информации возлагается на ту Сторону или того участника совместной деятельности, чья информация требует такой конфиденциальности. Стороны и участники совместной деятельности принимают все необходимые меры для защиты конфиденциальности всей переписки, которая содержит конфиденциальную информацию, в соответствии с законодательством государств Сторон и настоящим Соглашением.

Каждая Сторона сокращает до минимума число лиц, имеющих доступ к конфиденциальной информации, передаваемой другой Стороной в целях исполнения настоящего Соглашения, ограничивая круг таких осведомленных лиц сотрудниками и специалистами, состоящими на государственной службе и являющимися гражданами ее государства, которым доступ к такой информации необходим для выполнения своих служебных обязанностей в целях, предусмотренных Сторонами при передаче.

Каждая Сторона обязывает своих участников совместной деятельности сокращать до минимума число лиц, имеющих доступ к конфиденциальной информации, передаваемой участниками совместной деятельности от обеих Сторон в ходе исполнения настоящего Соглашения; ограничивая круг таких осведомленных лиц сотрудниками и специалистами, являющимся гражданами их государства, которым доступ к такой информации необходим для выполнения своих служебных обязанностей в целях, предусмотренных участниками совместной деятельности при передаче.

6. Конфиденциальная информация не разглашается и не передается какой-либо третьей стороне по отношению к настоящему Соглашению и отдельным соглашениям без письменного согласия Стороны и участников совместной деятельности, которые предоставляют ее.

7. Ничто в настоящем Соглашении не рассматривается как налагающее на любую из Сторон обязательство раскрывать или передавать секретную информацию в порядке исполнения настоящего Соглашения. В исключительных случаях, когда обе Стороны посчитают обмен такой информацией необходимым для осуществления совместной деятельности в рамках настоящего Соглашения, передача и обращение с такой информацией регулируется в соответствии с законодательством государств Сторон и на основании и на условиях Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Никарагуа о взаимной защите секретной информации от 14 февраля 2010 года.

8. Стороны действуют в соответствии с законодательством своих государств в области экспортного контроля в отношении тех товаров и услуг, которые содержатся в национальных списках и перечнях экспортного контроля соответственно Российской Федерации и Республики Никарагуа. Передача Сторонами друг другу или передача участниками совместной деятельности друг другу информации, оборудования и изделий, включая промышленную продукцию и интеллектуальную собственность, осуществляется в соответствии с законодательством в области экспортного контроля, действующему в государствах Сторон.

Этот документ входит в профессиональные
справочные системы «Кодекс» и  «Техэксперт»