РЕКОМЕНДАЦИЯ N 1067 (1987)
________________
Ассамблея заседала 8 октября 1987 года (18-е заседание) (см. Документ N 5782, доклад Комитета по культуре и образованию, и Документ N 5800, мнение Комитета по юридическим вопросам). Текст принят Ассамблеей 8 октября 1987 года (на 18-м заседании).
О культурном измерении телерадиовещания в Европе
Ассамблея,
1. Рассмотрев доклад своего Комитета по культуре и образованию (Документ N 5782) и точку зрения своего Комитета по юридическим вопросам (Документ N 5800);
2. Имея в виду свою Рекомендацию N 926 (1981) по вопросам, вызванным кабельным телевидением и прямыми спутниковыми передачами и рекомендацию N 996 (1984) о работе Совета Европы со средствами массовой информации;
3. Имея в виду Декларацию о свободе выражения и информации, принятую Комитетом Министров в 1982 году;
4. Привлекая внимание к глубоким переменам в сфере средств массовой информации и, в частности, телевидения, как результата введения новых способов передачи сигнала при помощи спутника или кабеля, в сочетании в быстровозраста-ющей коммерциализацией общественного телерадиовещания и через приватизацию;
5. Учитывая, что такое развитие событий может иметь потенциально позитивный эффект, в частности, при помощи:
a. повышения возможностей и открытия новых сфер культурного творчества и выражения;
b. расширения круга программ;
c. повышения знания о других языках и культурах;
6. Считая, однако, что подобные перемены могут нести в себе и серьезный культурный риск, а именно:
а. поощрение пассивного потребления телерадиоматериала;
b. снижение разнообразия программ и социально приемлемых стандартов поведения;
c. подрыв культурной самобытности малых стран, малых языковых групп и культурного разнообразия Европы в целом;
d. недостаточное уважение прав собственности и смежных прав;
e. экономическая и, вследствие этого, культурная зависимость от внешних факторов (в основном коммерческих);
7. Признавая, что реклама является важным проявлением художественного творчества и, зачастую, высокого качества, но в то же самое время, желая предотвратить разрушение рекламой, например, при ненадлежащем наложении или прерывании, культурной ценности программ, которые она сопровождает;
8. Настаивая на необходимости эффективного подтверждения правительствами общественного характера телерадиовещания (общественного или частного), а также политической, образовательной и культурной роли средств массовой информации, и считая, что следует уделять большее внимание средствам массовой информации, как средству творческого выражения, культурного разнообразия и коммуникации по всей Европе;
9. Считая, что, по общему принципу, и общественное и частное телерадиовещание должно руководствоваться одинаковыми правилами;
10. Подчеркивая важность для государств - членов Совета Европы согласовывать политику при достижении актуальных и согласованных юридических договоренностей в отношении средств массовой информации, но таким способом, который уважает национальные особенности и независимость профессиональных телерадиовещательных компаний;
11. Повторяя свою озабоченность, выраженную в Рекомендации N 963 (1983) о культурных и образовательных средствах снижения насилия, что нельзя использовать художественную свободу в качестве алиби для маскировки чисто коммерческих интересов;
12. Имея в виду свою Рекомендацию N 862 (1979) о кинематографе и государстве, и подчеркивая необходимость более тщательной координации политики средств массовой информации с другими средствами культурного выражения;
13. Имея в виду свою Рекомендацию N 928 (1981) об образовательных и культурных проблемах языков меньшинств и диалектов в Европе, и Рекомендацию N 1043 (1986) о лингвистическом и литературном наследии Европы, и подчеркивая ту роль, которую кино и средства массовой информации могут играть в повышении языкового разнообразия и расширения культурной оценки;
14. Имея в виду свою Рекомендацию N 1018 (1985) о частной спонсорской поддержке искусства, и Рекомендацию N 1059 (1987) об экономике культуры, и считая, что значительно больше ресурсов из огромных прибылей, получаемых в результате деятельности средств массовой информации, должно быть направлено на прямое стимулирование оригинального производства и развития новых и еще более разнообразных талантов;
15. Также считая, что правительства государств - членов Совета Европы должны пересмотреть свои фискальные инициативы, предназначенные для повышения повторного вложения прибылей, полученных в результате деятельности средств массовой информации в оригинальном отечественном производстве и развитии новых и еще более разнообразных талантов;
16. Имея в виду многолетнюю озабоченность Совета по культурному сотрудничеству и Конференции европейских министров, ответственных за вопросы культуры, взаимодействием между культурной политикой и средствами коммуникации, и приветствуя предложение, выдвинутое министрами в Синтре (сентябрь 1987 года) о разработке практических мер стимулирования европейского культурного разнообразия, учитывая развитие технологий коммуникаций;
17. Приняв во внимание тексты, принятые Первой министерской конференцией по политике в отношении средств массовой информации (Вена, декабрь 1986 года), и приветствуя, в частности, прямую просьбу, адресованную Венской конференцией Комитету Министров, о быстрой подготовке, в рамках Совета Европы, обязующих юридических документов по определенным ключевым аспектам трансграничного телерадиовещания;
18. Подчеркивая необходимость участия организаций Европейского Сообщества в данной инициативе;
19. Подчеркивая необходимость ускорения в данной области для того, чтобы не отставать от технического прогресса и избегать ситуаций, когда культурная политика диктуется подобным прогрессом;
20. Рекомендует Комитету Министров:
a. подытожить и подготовить к подписанию к началу 1988 года обязующий юридический документ об основных стандартах для трансграничного телерадиовещания официальными и частными компаниями, с целью предоставления возможности ввести его в силу до проведения Второй министерской конференции по вопросам политики в отношении средств массовой информации в Стокгольме в ноябре 1988 года, и разработать эффективный механизм (включая представительство телерадиокомпаний) мониторинга реализации данного документа;
b. обеспечить последующее включение в подобный документ обязующих договоренностей или дополнительных протоколов в других сферах, упомянутых ниже;
c. принять декларацию об общественной ответственности за средства массовой информации и общественный характер телерадиовещания, с особым отношением к роли телевидения в повышении знаний о различных культурах и развитии разнообразия культурной и языковой самобытности;
d. выработать предложения для поддержания и поощрения языкового разнообразия средств массовой информации, например, путем:
i. создания совместных производственных фондов, которыми могли бы пользоваться языковые меньшинства;
ii. включения интервью на малых языках в сетку новостей;
iii. развития улучшенных приемов использования субтитров и обеспечения дублирования на дополнительной основе;
iv. гарантирования выполнения прав национальных языков, где необходимо, малых местных и региональных языков в национальной, региональной и местной сети;
e. признавать рекламу важной сферой художественного выражения, но предоставлять гарантии того, что она не шокирует или негативно не влияет на культурную целостность программ, которые она сопровождает;
f. ускорить и активизировать свою работу над директивами о мерах по снижению насилия, жестокости и порнографии, в отношении к национальному законодательству, не только в отношении видеограмм, но также и в отношении телерадиовещания в целом;
g. поощрять возрастающее участие женщин в телерадиовещании (особенно в сфере производства и программирования);
h. поощрять образовательную подготовку по вопросам средств массовой информации, например, при помощи:
i. введения школьных курсов, обучающих критически оценивать работу средств массовой информации и аудиовизуальную продукцию;
ii. информирования взрослых (и не только родителей) о последних разработках в области средств массовой информации;
i. активизировать использование средств массовой информации в образовании и, в частности, в соответствии с целями Совета Европы, в таких сферах как: защита прав человека, повышение терпимости и равенства между полами;
j. поощрять разработку международных соглашений для повышения производства и распространения аудиовизуальной продукции в Европе в рамках общей культурной политики, включая:
i. обучающие программы, например, учреждение учебных центров для тех, кто работает в телерадиоиндустрии, а также схемы обмена студентами и специалистами;
ii. защиту прав собственности и смежных прав;
iii. более тщательное координирование политики в отношении средств массовой информации и, в частности, отношения между кинотеатрами и телевидением;
iv. механизмы прямой и косвенной поддержки аудиовизуального творчества;
v. уделение особого внимания сотрудничеству при производстве музыкальных и других невербальных программ;
к. поддерживать и поощрять продолжающийся диалог между всеми партнерами (правительством, средствами массовой информации, общественностью и заинтересованными неправительственными организациями) с целью разработать, при помощи серии подходящих инструментов, основу для свободного обмена материалов средств массовой информации и профессиональным опытом между странами, входящими в Совет Европы, между Западной и Восточной Европой, и между Европой и другими частями света;
I. проводить периодические обзоры международного сотрудничества и исследований в отношении телерадиовещания.
Текст документа сверен по:
Сборник правовых актов Совета Европы
о сохранении культурного наследия, часть 2 -
Екатеринбург, 2003 год